ineffable beauty
زیبایی بیانناپذیر
ineffable joy
شادی بیانناپذیر
the ineffable name of the Deity.
نام غیرقابل وصف الهی
the ineffable beauty of the scenery
زیبایی غیرقابل وصف مناظر
the ineffable natural beauty of the Everglades.
زیبایی طبیعی غیرقابل وصف فلوریدا
the ineffable Hebrew name that gentiles write as Jehovah.
نام غیرقابل وصف عبری که غیر یهودیان آن را یهوه مینویسند.
Especially worshipped by the Shenxiao sect, in this passage He explicates the link between soteriology and the ineffable nature of the Dao.
به ویژه مورد پرستش در فرقه Shenxiao، در این قسمت او پیوند بین رستگاری و طبیعت بیاننشده دائو را توضیح میدهد.
the beauty of the sunset was ineffable
زیبایی غروب خورشید غیرقابل وصف بود
she was filled with an ineffable sense of joy
او با احساس شادی غیرقابل وصف پر شد
the ineffable feeling of love overwhelmed him
احساس غیرقابل وصف عشق او را در بر گرفت
the ineffable pain of loss weighed heavily on her heart
درد غیرقابل وصف از دست دادن سنگینی زیادی بر قلب او داشت
the ineffable power of nature left him in awe
قدرت غیرقابل وصف طبیعت او را در حیرت رها کرد
her ineffable charm captivated everyone around her
جاذبه غیرقابل وصف او همه را در اطرافش مجذوب خود کرد
the ineffable mystery of the universe intrigued scientists for centuries
راز غیرقابل وصف کیهان برای قرن ها دانشمندان را مجذوب خود کرد
the ineffable bond between mother and child is unbreakable
پیوند غیرقابل وصف بین مادر و کودک غیرقابل شکست است
the ineffable truth of his words resonated with the audience
حقیقت غیرقابل وصف کلماتش با مخاطبان همخوانی داشت
the ineffable quality of her voice moved people to tears
کیفیت غیرقابل وصف صدای او مردم را به گریه درآورد
He was like the mystic seeking to describe the ineffable.
او مانند یک صوفی بود که سعی داشت غیرقابل بیان را توصیف کند.
منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)The mystic sees the ineffable, and the psycho-pathologist the unspeakable.
صوفی غیرقابل بیان را میبیند و روانشناختی غیرقابل بیان را میبیند.
منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)I had a fleeting glimpse of a pursuit of the ineffable.
من نگاهی گذرا به تعقیب غیرقابل بیان داشتم.
منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)That it was unarrogant, and would keep reaching towards the ineffable? Women could.
این غیرمتکبر بود و به دنبال غیرقابل بیان ادامه میداد؟ زنان میتوانستند.
منبع: The Economist (Summary)' sneered Mrs. Bumble, with ineffable contempt.
' با تحقیر غیرقابل بیان، خانم بامبل پوزخند زد.
منبع: Oliver Twist (Original Version)Star Trek possesses an ineffable quality that cannot simply be duplicated by trying harder.
Star Trek دارای کیفیتی غیرقابل بیان است که نمیتوان آن را صرفاً با تلاش بیشتر تکرار کرد.
منبع: Steve teaches you career planning.She sighed a sigh of ineffable satisfaction, as if her cup of happiness were now full.
او با نفسی از رضایت غیرقابل بیان آه کشید، گویی جام خوشبختی او اکنون پر شده است.
منبع: Jane Eyre (Original Version)As she continued to watch him ineffable relief stole slowly over her, relaxing her strained nerves and exhausted body.
همانطور که به تماشای او ادامه میداد، آرامش غیرقابل بیان به آرامی بر او غلبه کرد و اعصاب مضطرب و خسته او را آرام کرد.
منبع: SummerHer lips trembled into a smile, but the eyes remained distant and serious, as if bent on some ineffable vision.
لبهایش به لبخند لرزید، اما چشمانش دور و جدی باقی ماندند، گویی به دنبال نوعی دید غیرقابل بیان بودند.
منبع: The Age of Innocence (Part One)It demands a leap of faith, and of imagination, to board a plane for some faraway land, hoping, wishing, for a taste of the ineffable.
برای سوار شدن به هواپیما به سرزمین دوردست، امیدوار و آرزو کردن، به یک جهش ایمان و تخیل نیاز دارد، برای چشیدن غیرقابل بیان.
منبع: National Geographic Anthologyلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید