Her occupation is a teacher.
شغل او تدریس است.
He works in the medical occupation.
او در شغل پزشکی کار می کند.
My dream occupation is to be a pilot.
شغل رویایی من این است که خلبان شوم.
She pursued a career in the legal occupation.
او شغلی در زمینه حقوقی را دنبال کرد.
Many people find fulfillment in their chosen occupation.
بسیاری از مردم در شغل انتخابی خود احساس رضایت می کنند.
His occupation requires a lot of travel.
شغل او نیاز به سفر زیادی دارد.
I am considering changing my occupation.
من در حال بررسی تغییر شغل خود هستم.
The entertainment occupation can be very competitive.
شغل سرگرمی می تواند بسیار رقابتی باشد.
She has a successful occupation in marketing.
او شغل موفقیت آمیزی در بازاریابی دارد.
He is studying to enter the engineering occupation.
او در حال تحصیل برای ورود به شغل مهندسی است.
Speaking about someone's occupation is actually very common.
صحبت کردن درباره شغل یک فرد در واقع بسیار رایج است.
منبع: The secret to keeping conversations from falling flat.The West Bank is still under Israeli military occupation.
کرانه باختری هنوز تحت اشغال نظامی اسرائیل است.
منبع: NPR News March 2019 CompilationSuch services are also creating new occupations.
چنین خدماتی نیز مشاغل جدیدی ایجاد میکند.
منبع: Selected English short passagesHer father used to give his occupation as “capitalist”.
پدرش شغل خود را «سرمایهدار» معرفی میکرد.
منبع: The Economist - InternationalFrom there, she covered the Nazi occupation of Czechoslovakia and Finland.
از آنجا، او پوشش اشغال چکسلواکی و فنلاند توسط نازیها را انجام داد.
منبع: Women Who Changed the WorldMoney is still a major incentive in most occupations.
پول هنوز یک عامل تشویشی بزرگ در بیشتر مشاغل است.
منبع: Sixth-level vocabulary frequency weekly planSoon 5000 US soldiers had landed on Haiti establishing an occupation.
به زودی 5000 سرباز آمریکایی در هائیتی فرود آمدند و یک اشغال را برقرار کردند.
منبع: Biography of Famous Historical FiguresThe memory of this ball, then, became an occupation for Emma.
به این ترتیب، خاطره این توپ به یک شغل برای امما تبدیل شد.
منبع: Madame Bovary (Part One)That's a miserable occupation. Dusk to dawn, no sleep, rotten food.
این شغل بسیار ناخوشاوری است. از سپیده دم تا شب، هیچ خوابی وجود ندارد، غذای فاسد.
منبع: Tiger and Leopard: The Little Overlord (Original Soundtrack)Eighty percent of the people in this area have agriculture as their primary occupation.
هشتاد درصد از مردم این منطقه کشاورزی را به عنوان شغل اصلی خود دارند.
منبع: CNN 10 Student English September 2022 Collectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید