provision

[ایالات متحده]/prəˈvɪʒn/
[بریتانیا]/prəˈvɪʒn/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. تأمین کالاها یا مواد ضروری
v. تأمین کالاهای ضروری، به ویژه غذا.

عبارات و ترکیب‌ها

legal provision

قانوني

provision of services

ارائه خدمات

financial provision

تامین مالی

safety provision

تامین ایمنی

make provision for

تامین برای

special provision

تامین ویژه

general provision

تامین عمومی

make provision against

تامین در برابر

express provision

تامین صریح

additional provision

تامین اضافی

supplementary provision

تامین تکمیلی

جملات نمونه

the provisions of lease

اشراف بر مفاد اجاره

to make provision for the future

برای پیش‌بینی آینده برنامه‌ریزی کردن

provision is made for the sustentation of preachers.

برای حمایت از واعظان، پیش‌بینی‌هایی انجام شده است.

new contracts for the provision of services.

قراردادهای جدید برای ارائه خدمات.

there is an ambiguity in the provisions in relation to children's hearings.

ابهامی در مقررات مربوط به جلسات رسیدگی به امور کودکان وجود دارد.

provision is organized on the principle of selectivity.

تدارکات بر اساس اصل گزینش سازماندهی شده است.

Their provisions were practically gone.

تدارکات آنها عملاً تمام شده بود.

according to the provisions of the act

بر اساس مفاد قانون

(5) relevant decretal provision.

(5) ماده قانونی مربوطه.

The government is responsible for the provision of education for all the children.

دولت مسئولیت ارائه آموزش برای همه کودکان را بر عهده دارد.

He made no provision against the unforeseen expenses.

او برای هزینه‌های پیش‌بینی نشده برنامه‌ریزی نکرد.

special educational provisions for exceptional children.

تسهیلات آموزشی ویژه برای کودکان استثنایی.

a tariff provision that came piggyback with the tax bill; a piggyback provision to a new piece of legislation.

یک ماده تعرفه‌ای که به صورت غیرمستقیم با قانون مالیاتی همراه بود؛ یک ماده الحاقی به یک قانون جدید.

If any provision is deemed unenforceable by a court of competent jurisdiction, such provision shall be severable and the remaining provisions shall continue in full force and effect.

اگر هر ماده‌ای توسط دادگاهی با صلاحیت قضایی غیرقابل اجرا تشخیص داده شود، آن ماده قابل تفکیک بوده و سایر مواد به طور کامل و با همان اثر قانونی ادامه خواهند داشت.

foisted unfair provisions into the contract.

قوانین غیرمنصفانه را به زور در قرارداد گنجاند.

diplomatic packaging of the key provisions will make a confrontation unlikely.

بسته‌بندی دیپلماتیک مفاد کلیدی، یک رویارویی را غیرمحتمل می‌کند.

farmers have been slow to make provision for their retirement.

کشاورزان به آرامی برای بازنشستگی خود برنامه‌ریزی کرده‌اند.

financial institutions have to provision against loan losses.

موسسات مالی باید برای زیان‌های ناشی از وام‌ها برنامه‌ریزی کنند.

the provision and support to families who are socially disadvantaged.

ارائه حمایت و پشتیبانی به خانواده‌های محروم.

نمونه‌های واقعی

Good to know. In here, you'll find emergency provisions.

خوب است بدانید. در اینجا، شما ملزومات اضطراری را پیدا خواهید کرد.

منبع: The Big Bang Theory Season 3

OK, we mentioned this provision on adoptions.

باشه، ما این ماده را در مورد فرزندخواندگی ذکر کردیم.

منبع: NPR News February 2016 Compilation

The law also includes dozens of other less known provisions.

قانون همچنین شامل ده ها ماده کمتر شناخته شده دیگر است.

منبع: New York Times

Don't worry, Eeyore. We've made special provision for you.

نگران نباش، ایور. ما برای شما پیش‌بینی ویژه‌ای کرده‌ایم.

منبع: Goodbye, Christopher Robin.

There are other provisions at the grassroots levels.

در سطوح ریشه ای، سایر مقررات وجود دارد.

منبع: NPR News December 2021 Collection

It's also the law with a creative enforcement provision.

این قانون همچنین دارای ماده ای برای اجرای خلاقانه است.

منبع: NPR News September 2021 Compilation

76.there are enough provisions and drinking water for 48 hours.

76. مواد غذایی و آب آشامیدنی کافی برای 48 ساعت وجود دارد.

منبع: Maritime English listening

Authorities have struggled to enforce legal provisions to protect wild animals.

مقامات برای اجرای مقررات قانونی برای محافظت از حیوانات وحشی تلاش کرده اند.

منبع: VOA Daily Standard August 2023 Collection

This is where you find your provisions, good camels, and experienced camel drivers.

اینجاست که شما ملزومات، شترهای خوب و رانندگان شتر با تجربه را پیدا می کنید.

منبع: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)

First aid is the provision of initial care when someone is sick or injured.

کمک های اولیه ارائه مراقبت های اولیه در هنگام بیماری یا آسیب دیدگی افراد است.

منبع: World Holidays

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید