spirit

[ایالات متحده]/'spɪrɪt/
[بریتانیا]/'spɪrɪt/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. روح؛ جان؛ روحیه؛ نوشیدنی الکلی قوی
vt. تشویق کردن؛ الهام بخشیدن؛ فریب دادن

عبارات و ترکیب‌ها

high spirit

روحیه بالا

team spirit

روح گروهی

kindred spirit

روح همدل

indomitable spirit

روحیه تسلیم‌ناپذیر

spiritual journey

سفر معنوی

holy spirit

روح مقدس

olympic spirit

روح المپیک

national spirit

روحیه ملی

in spirit

در روح

pioneering spirit

روح پیشگامی

enterprising spirit

روحیهٔ کارآفرینی

evil spirit

روح شرور

professional spirit

روحیه حرفه‌ای

white spirit

اسپریت سفید

time spirit

روح زمان

free spirit

روح آزاد

group spirit

روحیه گروهی

public spirit

روحیه عمومی

entrepreneur spirit

روح کارآفرینی

competitive spirit

روحیه رقابتی

spirit level

سطح الکل

collective spirit

روح جمعی

جملات نمونه

in a spirit of emulation

در روحیه تقلید

a spirit of enterprise

روحیه کارآفرینی

the spirit of the law.

روح قانون.

spirit of the first extraction

روحیه اولین استخراج

the tutelary spirits of these regions.

ارواح نگهبان این مناطق.

the experimental spirit of the modernist vanguard.

روح تجربی پیشرو مدرنیسم

the second movement is in the spirit of a vocalise.

حرکت دوم در روحیه یک آواز است.

a pattern of the spirit of proletarian internationalism

الگویی از روح بین‌المللی‌گرایی پرولتاری.

evoke a spirit from the dead

احضار ارواح از مردگان

irrepressible high spirits

روحیه بالا و رام‌نشدنی

Vincent is a spirited fellow.

وینسنت یک مرد با نشاط است.

Ghosts and evil spirits are supernatural.

ارواح و ارواح شیطانی فراطبیعی هستند.

It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.

این نماد روحیه جنگنده زنان مدرن است.

there is a new buccaneering spirit abroad.

روح جدید و ماجراجویانه ای در حال گسترش است.

نمونه‌های واقعی

Would my aunt's spirit go there too?

آیا روح عمه‌ام هم آنجا خواهد رفت؟

منبع: Jane Eyre (Abridged Version)

I violate the spirit of my resolution.

من روح تصمیم خود را نقض می‌کنم.

منبع: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2

It just clears my mind and lifts my spirit.

فقط ذهن من را روشن می‌کند و روحم را بالا می‌برد.

منبع: A Small Story, A Great Documentary

Even the endless rain that had replaced the snow couldn't dampen his spirits.

حتی باران بی‌پایانی که جایگزین برف شده بود، نتوانست روحیه او را کاهش دهد.

منبع: Harry Potter and the Sorcerer's Stone

He brings fresh spirit to the beleaguered British Army.

او روح تازه‌ای به ارتش بریتانیایی که در محاصره است، می‌بخشد.

منبع: America The Story of Us

Everyone admires his spirit of doing boldly what is righteous.

همه از روحیه او در انجام شجاعانه آنچه درست است، تحسین می‌کنند.

منبع: High-frequency vocabulary in daily life

She has embodied the spirit of dignity, duty, and patriotism that beats proudly in every British heart.

او تجسم وقار، وظیفه و میهن‌پرستی است که با افتخار در قلب هر بریتانیایی می‌تپد.

منبع: Queen's Speech in the UK

It's hard to kill the human spirit!

کشتن روح انسان سخت است!

منبع: Learning charging station

I truly, truly relish that underdog spirit.

من واقعاً از آن روحیه بازنده‌ها لذت می‌برم.

منبع: 2023 Celebrity High School Graduation Speech

What I'm talking about is the human spirit.

منظور من از صحبت کردن روح انسان است.

منبع: 2018 Best Hits Compilation

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید