via

[ایالات متحده]/ˈvaɪə/
[بریتانیا]/ˈvaɪə/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

prep. به وسیله; از طریق

عبارات و ترکیب‌ها

via email

از طریق ایمیل

via social media

از طریق رسانه های اجتماعی

via phone call

از طریق تماس تلفنی

via online chat

از طریق چت آنلاین

via text message

از طریق پیامک

via website

از طریق وب سایت

via video conference

از طریق کنفرانس ویدئویی

جملات نمونه

came to Europe via Turkey.

به اروپا از طریق ترکیه رسید.

beam a message via satellite.

پیام را از طریق ماهواره ارسال کنید.

Nostra via in regnum ducit.

Nostra via in regnum ducit.

went to Pittsburgh via Philadelphia.

به پیتزبورگ از طریق فیلادلفیا رفت.

our route was via the Jerusalem road.

مسیر ما از طریق جاده اورشلیم بود.

a file sent via electronic mail.

یک فایل که از طریق ایمیل ارسال شد.

the settlement is a via media between Catholicism and Protestantism.

توافق یک راه میانه بین کاتولیک و پروتستانت است.

sent the letter via airmail.

نامه را از طریق پست هوایی ارسال کرد.

storms can disperse seeds via high altitudes.

طوفان‌ها می‌توانند بذرها را از طریق ارتفاعات بالا پراکنده کنند.

most people buy a home with a mortgage via a building society.

اکثر مردم با وام مسکن از طریق یک شرکت ساختمانی خانه می‌خرند.

he commenced a via dolorosa to the coast.

او یک مسیر درد به سمت ساحل آغاز کرد.

Via spot perambulate, extraction convict footmark.

از طریق گشت زنی در محل، استخراج رد پای مجرم.

to travel from Beijing to Shanghai via Tianjin

سفر از پکن به شانگهای از طریق تينجين

I sent a message to Mary via her brother.

پیامی به مری از طریق برادرش ارسال کردم.

The news reached me via my aunt.

اخبار از طریق عمه‌ام به من رسید.

They have arrived at a solution via scientific investigation.

آنها از طریق تحقیقات علمی به یک راه حل رسیده‌اند.

we embarked on a Via Crucis of tired comic formulae.

ما وارد یک مسیر رنج و سختی با فرمول‌های خنده‌دار خسته کننده شدیم.

the rock face is climbed via a rightward curving crack.

دیواره سنگی از طریق یک شکاف به سمت راست منحنی صعود می‌کند.

they intended to cycle on into France and thence home via Belgium.

آنها قصد داشتند با دوچرخه به سمت فرانسه و سپس از طریق بلژیک به خانه بروند.

a flange for the midsplit surface is connected via a bolt;

یک فلنج برای سطح میانه از طریق پیچ متصل می شود;

نمونه‌های واقعی

Oh, this came for you via messenger.

او از طریق پیام رسان برای شما ارسال شده است.

منبع: Wedding Battle Selection

Bureaucracy achieves its power via knowledge.

بوروکراسی از طریق دانش به قدرت می رسد.

منبع: Cultural Discussions

Now, most people send messages via internet services.

اکنون، بیشتر مردم پیام ها را از طریق خدمات اینترنتی ارسال می کنند.

منبع: AsapSCIENCE - Tech

The scientists calculated the age of the shells via a variety of methods.

دانشمندان سن صدف ها را از طریق روش های مختلف محاسبه کردند.

منبع: Science in 60 Seconds Listening Compilation July 2015

Writing is alleviated via bias on abbreviation.

نوشتن با سوگیری به اختصار کاهش می یابد.

منبع: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.

The Magpie identified his customers via pseudonyms.

مرغک نوک آبی مشتریان خود را از طریق نام های مستعار شناسایی کرد.

منبع: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2

Next is to link words via association.

بعدی این است که کلمات را از طریق ارتباط به هم پیوند داد.

منبع: Essential Reading List for Self-Improvement

And I've heard you hone your acting skills via Shakespeare.

و شنیده ام که شما مهارت های بازیگری خود را از طریق شکسپیر تقویت می کنید.

منبع: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities (Bilingual Selection)

She also received dead threats via text messages.

او همچنین پیام های تهدید آمیز از طریق پیامک دریافت کرد.

منبع: VOA Standard English (Video Version) - 2023 Collection

They submit sales requests via a digital tool.

آنها درخواست های فروش را از طریق یک ابزار دیجیتال ارسال می کنند.

منبع: The Economist (Summary)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید