daily franticness
ежедневная суета
morning franticness
утренняя суета
work franticness
рабочая суета
holiday franticness
праздничная суета
franticness rises
суета нарастает
franticness fades
суета утихает
franticness builds
суета нагнетается
franticness lingers
суета затягивается
franticness peaked
суета достигла пика
franticness calming
суета стихает
the franticness of the morning commute made it hard to focus on anything else.
Бешеный темп утреннего пути на работу мешал сосредоточиться на чем-либо еще.
she tried to hide the franticness in her voice during the emergency call.
Она пыталась скрыть бешенство в своем голосе во время экстренного вызова.
the franticness of the deadline pushed the whole team into overdrive.
Бешенство, вызванное приближающимся сроком, заставило всю команду работать на пределе возможностей.
his eyes betrayed the franticness he felt, even though he kept smiling.
В его глазах читалось бешенство, которое он чувствовал, хотя и продолжал улыбаться.
there was a sudden franticness in the crowd when the lights went out.
В толпе внезапно возникло бешенство, когда погас свет.
the franticness of last-minute packing always makes her forget something.
Бешенство, вызванное последними сборами, заставляет ее забывать что-нибудь.
he noticed the franticness in the office as emails kept flooding in.
Он заметил бешенство в офисе, когда электронные письма продолжали поступать.
the franticness of the rescue effort eased once everyone was accounted for.
Бешенство, вызванное спасательной операцией, утихло, как только все были учтены.
despite the franticness around her, she stayed calm and followed the plan.
Несмотря на бешенство вокруг нее, она сохраняла спокойствие и следовала плану.
the franticness on social media grew after the rumor spread overnight.
Бешенство в социальных сетях усилилось после распространения слухов за ночь.
the franticness of holiday shopping can turn a simple errand into a marathon.
Бешенство, вызванное предпраздничными покупками, может превратить простое поручение в марафон.
they worked in franticness for hours, then double-checked every detail before sending it.
Они работали в бешенстве в течение нескольких часов, а затем дважды проверили все детали, прежде чем отправить их.
daily franticness
ежедневная суета
morning franticness
утренняя суета
work franticness
рабочая суета
holiday franticness
праздничная суета
franticness rises
суета нарастает
franticness fades
суета утихает
franticness builds
суета нагнетается
franticness lingers
суета затягивается
franticness peaked
суета достигла пика
franticness calming
суета стихает
the franticness of the morning commute made it hard to focus on anything else.
Бешеный темп утреннего пути на работу мешал сосредоточиться на чем-либо еще.
she tried to hide the franticness in her voice during the emergency call.
Она пыталась скрыть бешенство в своем голосе во время экстренного вызова.
the franticness of the deadline pushed the whole team into overdrive.
Бешенство, вызванное приближающимся сроком, заставило всю команду работать на пределе возможностей.
his eyes betrayed the franticness he felt, even though he kept smiling.
В его глазах читалось бешенство, которое он чувствовал, хотя и продолжал улыбаться.
there was a sudden franticness in the crowd when the lights went out.
В толпе внезапно возникло бешенство, когда погас свет.
the franticness of last-minute packing always makes her forget something.
Бешенство, вызванное последними сборами, заставляет ее забывать что-нибудь.
he noticed the franticness in the office as emails kept flooding in.
Он заметил бешенство в офисе, когда электронные письма продолжали поступать.
the franticness of the rescue effort eased once everyone was accounted for.
Бешенство, вызванное спасательной операцией, утихло, как только все были учтены.
despite the franticness around her, she stayed calm and followed the plan.
Несмотря на бешенство вокруг нее, она сохраняла спокойствие и следовала плану.
the franticness on social media grew after the rumor spread overnight.
Бешенство в социальных сетях усилилось после распространения слухов за ночь.
the franticness of holiday shopping can turn a simple errand into a marathon.
Бешенство, вызванное предпраздничными покупками, может превратить простое поручение в марафон.
they worked in franticness for hours, then double-checked every detail before sending it.
Они работали в бешенстве в течение нескольких часов, а затем дважды проверили все детали, прежде чем отправить их.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас