hay que huir
нужно бежать
no puedo huir
я не могу бежать
quiero huir
я хочу сбежать
the criminal tried to flee from the police after the robbery.
Преступник попытался сбежать от полиции после ограбления.
many families fled the country during the war to seek asylum elsewhere.
Многие семьи бежали из страны во время войны, чтобы найти убежище в других местах.
she decided to flee to canada to escape the political persecution.
Она решила сбежать в Канаду, чтобы избежать политического преследования.
the children fled in terror when they saw the flames spreading through the building.
Дети в ужасе бежали, когда увидели, как пламя распространяется по зданию.
he fled the scene immediately to avoid being identified by witnesses.
Он сразу сбежал с места, чтобы избежать идентификации свидетелями.
the prisoners escaped from the maximum security prison by digging a tunnel.
Заключенные сбежали из тюрьмы максимальной безопасности, вырыли тоннель.
migratory birds flee south when autumn arrives and temperatures drop.
Перелётные птицы улетают на юг, когда наступает осень и падают температуры.
she fled reality by immersing herself in fantasy novels for weeks.
Она сбежала от реальности, погрузившись в фантастические романы на протяжении недель.
the enemy soldiers fled when they realized their position had been compromised.
Вражеские солдаты сбежали, когда осознали, что их позиция была скомпрометирована.
the witness fled without leaving any trace for the investigators to follow.
Свидетель сбежал, не оставив никаких следов для расследования.
the civilian population fled from the advancing army to safer regions.
Гражданская популяция бежала от продвигающейся армии в более безопасные районы.
they fled through the dense forest under cover of darkness to escape capture.
Они сбежали через густой лес под прикрытием темноты, чтобы избежать ареста.
hay que huir
нужно бежать
no puedo huir
я не могу бежать
quiero huir
я хочу сбежать
the criminal tried to flee from the police after the robbery.
Преступник попытался сбежать от полиции после ограбления.
many families fled the country during the war to seek asylum elsewhere.
Многие семьи бежали из страны во время войны, чтобы найти убежище в других местах.
she decided to flee to canada to escape the political persecution.
Она решила сбежать в Канаду, чтобы избежать политического преследования.
the children fled in terror when they saw the flames spreading through the building.
Дети в ужасе бежали, когда увидели, как пламя распространяется по зданию.
he fled the scene immediately to avoid being identified by witnesses.
Он сразу сбежал с места, чтобы избежать идентификации свидетелями.
the prisoners escaped from the maximum security prison by digging a tunnel.
Заключенные сбежали из тюрьмы максимальной безопасности, вырыли тоннель.
migratory birds flee south when autumn arrives and temperatures drop.
Перелётные птицы улетают на юг, когда наступает осень и падают температуры.
she fled reality by immersing herself in fantasy novels for weeks.
Она сбежала от реальности, погрузившись в фантастические романы на протяжении недель.
the enemy soldiers fled when they realized their position had been compromised.
Вражеские солдаты сбежали, когда осознали, что их позиция была скомпрометирована.
the witness fled without leaving any trace for the investigators to follow.
Свидетель сбежал, не оставив никаких следов для расследования.
the civilian population fled from the advancing army to safer regions.
Гражданская популяция бежала от продвигающейся армии в более безопасные районы.
they fled through the dense forest under cover of darkness to escape capture.
Они сбежали через густой лес под прикрытием темноты, чтобы избежать ареста.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас