excessive flashiness
اثر اغراقآمیز
flashiness factor
ضریب جذابیت
flashiness appeal
جذابیت اغراقآمیز
flashiness level
سطح اغراق
flashiness trend
روند اغراقآمیز
flashiness index
شاخص جذابیت
flashiness style
سبک اغراقآمیز
unnecessary flashiness
اغراق غیرضروری
flashiness quotient
ضریب اغراق
flashiness effect
اثر اغراق
the flashiness of the car attracted a lot of attention.
ظاهر پر زرق و برق خودرو توجه زیادی را به خود جلب کرد.
she prefers subtlety over flashiness in her fashion choices.
او در انتخاب های مد خود ظرافت را بر زرق و برق ترجیح می دهد.
his flashiness on stage is part of his charm.
زرق و برق او روی صحنه بخشی از جذابیتش است.
the flashiness of the advertisement caught my eye.
ظاهر پر زرق و برق تبلیغ نظر من را جلب کرد.
some people equate flashiness with success.
برخی افراد زرق و برق را با موفقیت یکی می دانند.
the flashiness of the jewelry was overwhelming.
ظاهر پر زرق و برق جواهرات طاقت فرسا بود.
he toned down the flashiness of his outfit for the meeting.
او برای جلسه، زرق و برق لباس خود را کاهش داد.
flashiness can sometimes overshadow true talent.
زرق و برق گاهی اوقات می تواند استعداد واقعی را تحت الشعاع قرار دهد.
the flashiness of the event made it memorable.
زرق و برق رویداد آن را به یاد ماندنی کرد.
in art, flashiness can distract from the message.
در هنر، زرق و برق می تواند حواس را از پیام دور کند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید