redistribution

[ایالات متحده]/ˌriːdɪstrɪˈbjuːʃn/
[بریتانیا]/ˌriːdɪstrɪˈbjuːʃn/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. تخصیص مجدد

عبارات و ترکیب‌ها

equitable redistribution

توزیع مجدد منصفانه

wealth redistribution

توزیع مجدد ثروت

income redistribution

توزیع مجدد درآمد

tax redistribution

توزیع مجدد مالیات

moment redistribution

توزیع مجدد لحظه

جملات نمونه

The redistribution of solutes during steel solidification induces macrosegregation ultimately.

توزیع مجدد حلال‌ها در طول فرآیند تثبیت فولاد، در نهایت باعث ایجاد ناهمگنی‌های کلان می‌شود.

When the ball clanks off the iron, you can choose to go for a normal, safe rebound and bring the ball down for redistribution or you can go for a tip-in or an emphatic jam off the rebound.

وقتی توپ با برخورد به آهن صدای کلنگ می‌دهد، می‌توانید برای یک بازتاب معمولی و ایمن به سمت پایین بروید تا توپ را برای توزیع مجدد بیاورید یا می‌توانید برای یک پرتاب یا یک ضربه قاطع از بازتاب استفاده کنید.

The government is considering a redistribution of wealth to address income inequality.

دولت در حال بررسی توزیع مجدد ثروت برای مقابله با نابرابری درآمدی است.

Redistribution of resources is necessary to ensure fair access to education for all students.

توزیع مجدد منابع برای اطمینان از دسترسی عادلانه به آموزش برای همه دانش‌آموزان ضروری است.

The company implemented a redistribution of responsibilities among team members.

شرکت مسئولیت‌های بین اعضای تیم را مجدداً توزیع کرد.

Redistribution of power within the organization led to improved decision-making processes.

توزیع مجدد قدرت در داخل سازمان منجر به بهبود فرآیندهای تصمیم‌گیری شد.

The union demanded a redistribution of work hours to create a better work-life balance.

اتحادیه خواستار توزیع مجدد ساعات کاری برای ایجاد تعادل بهتر بین کار و زندگی شد.

Redistribution of tasks among team members helped increase overall efficiency.

توزیع مجدد وظایف بین اعضای تیم به افزایش بهره‌وری کلی کمک کرد.

The committee proposed a redistribution of funds to support new community projects.

کمیته پیشنهاد توزیع مجدد بودجه برای حمایت از پروژه‌های جدید جامعه را ارائه داد.

Redistribution of duties among staff members was necessary to streamline operations.

توزیع مجدد وظایف بین کارکنان برای ساده‌سازی عملیات ضروری بود.

The organization underwent a redistribution of roles to adapt to changing market demands.

سازمان برای انطباق با تغییرات تقاضای بازار، یک توزیع مجدد نقش‌ها را تجربه کرد.

Redistribution of benefits among employees was part of the company's restructuring plan.

توزیع مجدد مزایا بین کارکنان بخشی از برنامه بازسازی شرکت بود.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید