between banality and greatness
بین تکراری بودن و بزرگی
The green goes to warmly again arrive Ping-ho, Chaperonage life love process, Deduce the abyss of time in the banality, Whet to match to the hard separation in the pettiness.
سبز دوباره به گرمی میرسد پینگ-هو، فرآیند عشق و زندگی را تحت نظر دارد، استنتاج ورطهی زمان در بدیعیت، برای تطبیق با جدایی سخت در حقارت.
The banality of everyday life can sometimes feel suffocating.
تکراری بودن زندگی روزمره گاهی اوقات می تواند طاقت فرسا به نظر برسد.
She was tired of the banality of small talk at parties.
او از تکراری بودن صحبت های کوچک در مهمانی ها خسته شده بود.
The film explores the banality of evil in a thought-provoking way.
فیلم تکراری بودن شرارت را به روشی تفکر برانگیز بررسی می کند.
He couldn't stand the banality of his job anymore.
او دیگر نمی توانست تکراری بودن شغل خود را تحمل کند.
The banality of the office environment was draining his creativity.
تکراری بودن محیط دفتر، خلاقیت او را تحلیل می برد.
She found solace in the banality of routine tasks.
او در تکراری بودن وظایف روتین آرامش یافت.
The banality of the situation made him question his choices.
تکراری بودن وضعیت باعث شد او نسبت به انتخاب های خود شک کند.
They tried to inject some excitement into the banality of their marriage.
آنها سعی کردند تا با تزریق هیجان، تکراری بودن زندگی مشترک خود را از بین ببرند.
The banality of the crime shocked the small town.
تکراری بودن جرم، شهر کوچک را شوکه کرد.
Despite the banality of the task, he approached it with enthusiasm.
با وجود تکراری بودن وظیفه، او با اشتیاق به آن پرداخت.
I trusted you with my email address, and you betrayed that trust by sending me Internet banality, strike one.
من آدرس ایمیل خود را به شما سپردم و شما با ارسال مطالب بیارزش اینترنتی، اعتماد من را بهتان خیانت کردید، ضربه اول.
منبع: The Big Bang Theory Season 2Confounded by this lapse into banality, Conseil left his sentence hanging.
با توجه به این لغزش به سمت کلیشه، کونسل جمله خود را معطل گذاشت.
منبع: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)In fact they would see that as a banality.
در واقع، آنها آن را به عنوان یک کلیشه میدیدند.
منبع: VOA Video HighlightsAnd even further, we should look at the banality of goodness.
و حتی بیشتر، باید به کلیشهبودنِ خوبی نگاه کرد.
منبع: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionThat example suggests that in spite of terrors like the Terminator, the smart money was always on banality.
آن مثال نشان میدهد که با وجود وحشتهایی مانند ترمیناتور، پول باهوش همیشه روی کلیشهبودن شرطبندی میکرد.
منبع: Selected English short passagesNow we reproduce these patterns not in big, bold and blunt ways, but in the everyday banality of life.
اکنون ما این الگوها را نه به روشهای بزرگ، جسور و رکیک، بلکه در کلیشهبودنِ روزمره زندگی بازتولید میکنیم.
منبع: TED Talks (Video Edition) January 2019 CollectionYou don't need to explain that to the Russian audience. In fact, they would see that as a banality.
لازم نیست آن را برای مخاطبان روسی توضیح دهید. در واقع، آنها آن را به عنوان یک کلیشه میدیدند.
منبع: VOA Daily Standard October 2018 CollectionOh, Penny, where do I begin? The simple-mindedness of your idea is exceeded only by its crass consumerism and banality.
اوه، پنی، از کجا شروع کنم؟ سادگیطلبی ایده شما تنها با مصرفگرایی بیادبانه و کلیشهبودن آن پشت سر گذاشته میشود.
منبع: The Big Bang Theory Season 4Yet it seemed she had not felt the cold, warmed by the profound banalities burning in her heart.
با این حال، به نظر میرسید که او سرما را احساس نکرده است، گرم شده توسط کلیشههای عمیق در حال سوختن در قلبش.
منبع: Beauty and Destruction (Part 1)Like Warhol before them, they often celebrate banality using mechanical processes to create their work, and repetition within in.
مانند وارول قبل از آنها، آنها اغلب کلیشه را با استفاده از فرآیندهای مکانیکی برای ایجاد آثار خود و تکرار در آن جشن میگیرند.
منبع: Scottish National Galleryلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید