conditional

[ایالات متحده]/kən'dɪʃ(ə)n(ə)l/
[بریتانیا]/kən'dɪʃənl/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. مشروط به شرایط؛ وابسته به چیز دیگری

عبارات و ترکیب‌ها

conditional statement

بیان شرطی

conditional clause

جمله شرطی

conditional probability

احتمال شرطی

conditional on

بشرط

conditional expression

عبارت شرطی

conditional acceptance

پذیرش مشروط

conditional distribution

توزیع شرطی

conditional convergence

همگرایی شرطی

conditional jump

پرش شرطی

be conditional upon

بشرط بودن

جملات نمونه

This is conditional on the overall plan.

این موضوع به برنامه کلی بستگی دارد.

conditional acceptance of the apology;

پذیرش مشروط عذرخواهی;

the consortium have made a conditional offer.

کنسرسیوم یک پیشنهاد مشروط ارائه داده است.

My agreement is conditional on your help.

توافق من مشروط به کمک شماست.

Western aid was only granted conditional on further reform.

کمک غرب تنها در صورت انجام اصلاحات بیشتر اعطا شد.

They are also conditional pathogenic. bacteria and can cause disease through their toxin,e.g. toxaemia.

آنها همچنین بیماری‌زای مشروط هستند. باکتری‌ها می‌توانند از طریق سم خود باعث بیماری شوند، به عنوان مثال، مسمومیت.

She has been granted conditional bail.

به او وثیقه مشروط اعطا شده است.

There are two forms of most-favored-nation treatment: conditional and unconditional.

دو نوع از معامله با ترجیح یکسان وجود دارد: مشروط و غیرمشروط.

Their agreement to buy our house was conditional on us leaving all the furniture in it.

توافق آنها برای خرید خانه ما مشروط به این بود که ما تمام مبلمان را در آن رها کنیم.

As to dynamic modality, it can always be hypothesized in a conditional protasis, is always subject to tense distinction, and does not shift its orientation under the influence of interrogation.

در مورد حالت پویا، همیشه می‌توان آن را در مقدمه شرطی فرضی کرد، همیشه تابع تمایز زمانی است و تحت تأثیر سؤال تغییر جهت نمی‌دهد.

Spanish verb has six present-tense forms, and six each in the preterite, imperfect, future, conditional, subjunctive and two different past subjunctives, for a total of 48 forms.

فعل اسپانیایی شش فرم زمان حال دارد و شش فرم در گذشته دور، گذشته کامل، آینده، شرطی، شرطی و دو گذشته شرطی مختلف، در مجموع 48 فرم.

In software engineering, the degree of complication of a system or system component, determined by such factors as the number and intricacy of interfaces, the number and intricacy of conditional branches, the degree of nesting, the types of data structures, and other system characteristics.

در مهندسی نرم‌افزار، درجه پیچیدگی یک سیستم یا جزء سیستم، که توسط عواملی مانند تعداد و پیچیدگی رابط‌ها، تعداد و پیچیدگی شاخه‌های شرطی، درجه تو رفتگی، انواع ساختارهای داده و سایر ویژگی‌های سیستم تعیین می‌شود.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید