high esteem
احترام زیاد
self-esteem
عزت نفس
mutual esteem
احترام متقابل
self esteem
عزت نفس
In their esteem, the bill was worthless.
به نظر آنها، این قانون بیارزش بود.
It is easy for children to lose their self-esteem.
برای کودکان آسان است که اعتماد به نفس خود را از دست بدهند.
he was held in high esteem by colleagues.
او توسط همکاران بسیار مورد احترام قرار می گرفت.
I did not esteem him to be worthy of trust.
من او را شایسته اعتماد نمی دانستم.
I esteem it an honour to attend this meeting.
افتخار می کنم که در این جلسه شرکت کنم.
due esteem; all due respect.
به دلیل احترام؛ با احترام کامل
esteemed it an honor to help them.
افتخار می کرد به آنها کمک کند.
The school’s aim is to build the self-esteem of the children.
هدف مدرسه این است که اعتماد به نفس کودکان را افزایش دهد.
loss of self-esteem leads to the disintegration of a proud man.
کاهش اعتماد به نفس منجر به فروپاشی یک مرد مغرور میشود.
many of these qualities are esteemed by managers.
بسیاری از این ویژگی ها توسط مدیران مورد احترام است.
I shall esteem it a favo(u)r if ....
اگر ...، آن را به عنوان یک لطف ارج می نماید.
On apiarian road, they found their place, got the esteem of people.
در جاده ای پیاری، آنها جایگاه خود را پیدا کردند و مورد احترام مردم قرار گرفتند.
Esteemed Guests and Friends!
مهمانان و دوستان گرامی!
I esteem it an honour to visit your university.
افتخار می کنم از دانشگاه شما بازدید کنم.
We esteem Sigmund Freud as the father of psychoanalysis.
ما زیگموند فروید را به عنوان پدر روانکاوی ارج می گذاریم.
The people esteemed the president for his unselfishness.
مردم رئیس جمهور را به خاطر بی خودخواهی اش مورد احترام قرار می دادند.
The people make it a point to esteem the art of conversation in France.
مردم بر این نکته تاکید می کنند که هنر گفتگو را در فرانسه ارج می گذارند.
scouted simplistic explanations. esteem
به دنبال توضیحات ساده نبود. ارج.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید