show respect
احترام نشان دادن
earn respect
احترام كسب كردن
mutual respect
احترام متقابل
respect boundaries
احترام به مرزها
respect oneself
به خود احترام گذاشتن
in respect of
در مورد
respect for
احترام برای
in this respect
در این مورد
in all respects
در همه جهات
in many respects
در بسیاری از جهات
respect yourself
به خودتان احترام بگذارید
in some respects
در برخی جنبهها
in every respect
در هر جهت
respect each other
به یکدیگر احترام بگذارید
have respect for
احترام گذاشتن برای
show respect for
احترام نشان دادن برای
pay respect to
احترام به ... ادا کردن
in respect that
در این زمینه که
in one respect
در یک مورد
command respect
احترام را برانگیختن
respect of persons
احترام افراد
without respect to
بدون توجه به
respect for the dead.
احترام برای درگذشتگان.
they ought to respect the law.
آنها باید قانون را رعایت کنند.
Respect is due to teachers.
احترام به معلمان واجب است.
with respect to the recent flood
در رابطه با سیل اخیر
respect the ideas of others
به ایدههای دیگران احترام بگذارید.
to pay (have) respect to
احترام گذاشتن (پرداخت).
I'll respect your wishes.
من به خواسته های شما احترام خواهم گذاشت.
We should respect individuality.
ما باید به فردیت احترام بگذاریم.
Probity and purity will command respect everywhere.
راستی و پاکی احترام را در همه جا به دست میآورد.
he had an abiding respect for her.
او احترام پایدار به او داشت.
the doctor's first duty is to respect this right.
وظیفه اول پزشک احترام به این حق است.
they will try to inculcate you with a respect for culture.
آنها سعی خواهند کرد شما را با احترام به فرهنگ جایگزین کنند.
he knew and respected Laura.
او لورا را میشناخت و به او احترام میگذاشت.
give my respects to their Excellencies.
احترام خود را به عالیجناب ها تقدیم کنید.
he was no respecter of the female sex.
او به جنس مونث احترام نمیگذاشت.
We must respect other's -cies.
ما باید به -cies دیگران احترام بگذاریم.
This machine is superior in many respects to that.
این دستگاه از آن دستگاه در بسیاری از جهات برتر است.
Esteem yourself and you will be respected by others.
به خودتان احترام بگذارید و دیگران به شما احترام خواهند گذاشت.
منبع: IELTS Vocabulary: Category RecognitionDo you have any respect for your body?
آیا به بدن خودتان احترام می گذارید؟
منبع: Friends (Video Version) Season 1'Yes. Your family would not respect me. '
'بله. خانواده شما به من احترام نمی گذارد.'
منبع: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)Students should show their respect for teachers.
دانش آموزان باید احترام خود را به معلمان نشان دهند.
منبع: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000Used to be people had some respect.
قبلاً مردم کمی احترام داشتند.
منبع: TV series Person of Interest Season 2To pay my respects to Miss Swire.
برای ادای احترام به خانم سوایر.
منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2Respect our country. Respect our flag.
به کشورمان احترام بگذارید. به پرچممان احترام بگذارید.
منبع: Trump's weekly television addressYou said, " This business does not respect tradition."
شما گفتید: "این کسب و کار سنت را رعایت نمی کند."
منبع: Microsoft Windows 11 Launch EventIn consequence, they have no respect for themselves.
در نتیجه، به خودشان احترام نمی گذارند.
منبع: 50 Sample Essays for English Major Level 8 Exam MemorizationYour father just wants to pay his respects.
پدر شما فقط می خواهد به او ادای احترام کند.
منبع: Loving Vincent: The Mystery of the Starry Nightلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید