do a favour
انجام یک لطف
return the favour
انجام لطف در عوض
kind favour
لطف خوب
in favour of
به نفع
in favour
به نفع
favour with
با لطف
out of favour
بیطرف
the favour was reciprocated.
لطف متقابل بود.
they were not in favour with the party.
آنها با حزب همدلی نداشتند.
buy favour with flattery
خریدن لطف با چاپلوسی
all in favour say aye.
کسانی که موافق هستند، بگویید آیه.
please favour me with an answer.
لطفاً با یک پاسخ به من لطف کنید.
crusade in favour of birth control
تبلیغاتی به نفع کنترل بارداری
The general opinion is in favour of us.
نظر عمومی به نفع ماست.
a consensus favouring continuity of policy.
یک اجماع طرفدار تداوم سیاست
a wimpish attempt to curry favour with the new bosses.
تلاش ضعیفی برای جلب توجه مدیران جدید.
a 2-1 vote in favour of industrial action.
رای 2 به 1 به نفع اقدام صنعتی.
the judge decided in favour of the defendant.
قاضی به نفع متهم رای داد.
the ballets did not find favour with the public.
بالهها مورد پسند عموم قرار نگرفتند.
the House voted in favour of repeal.
مجلس به نفع لغو رای داد.
a most favoured nation
یک کشور مورد علاقه
All those in favour, raise their hands.
کسانی که موافق هستند، دست خود را بالا ببرند.
There is a strong presumption in favour of the truthfulness of their statement.
یک فرضیه قوی به نفع صحت اظهارات آنها وجود دارد.
Will you do me a favour?
آیا لطف می کنید و به من کمک می کنید؟
They favour our programme with a large contribution.
آنها با کمک بزرگ از برنامه ما حمایت می کنند.
The majority of people in the province are in favour of devolution.
اکثر مردم استان از تفویض اختیار حمایت می کنند.
I want to ask a favour of you.
میخواهم یک خواهش از شما کنم.
منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2Could you do me a favour this evening?
میتوانید این شب یک لطف با من بکنید؟
منبع: Comprehensive Guide to Financial English Speaking" Sorry, can you do me a favour? "
"متاسفم، آیا می توانید یک لطف با من بکنید؟"
منبع: Dad teaches you grammar.I have one other favour to ask.
من یک خواهش دیگر برای پرسیدن دارم.
منبع: The Legend of MerlinOh thanks so much - I promise I'll return the favour sometime!
خیلی ممنونم - قول می دهم که در زمان مناسب لطف شما را جبران خواهم کرد!
منبع: BBC Listening Collection November 2014Hey listen, I've got a favour to ask.
ببین، من یک خواهشی برای پرسیدن دارم.
منبع: Emma's delicious EnglishSo do yourself a favour and have a good time!
پس لطفاً به خودتان بکنید و خوش بگذرانید!
منبع: Listening DigestThey oppose globalisation and favour protectionism.
آنها با جهانی شدن مخالف هستند و طرفدار حمایتگرایی هستند.
منبع: The Economist (Summary)When we do people favours, we help them out.
وقتی به مردم لطف می کنیم، به آنها کمک می کنیم.
منبع: Grandparents' Vocabulary LessonWhen you do yourself a favour, it means help yourself.
وقتی به خودتان لطف می کنید، به خودتان کمک می کنید.
منبع: Engvid-Jade Course Collectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید