raise hell
ایجاد هرج و مرج
like hell
مثل جهنم
in hell
در جهنم
as hell
به طرز جهنمی
go to hell
به جهنم برو
be hell on
جهنم برای...
to hell with
به جهنم با...
hell on wheels
جهنم بر روی چرخ
hell to pay
مشکلات در راه است
by hell
به خدا
hell for leather
با سرعت سرسامآور
the hell you are!.
تو چه جهنمی؟!
That's a hell of a good motorcar.
آن یک موتور خوب جهنمی است.
I'll burn in hell for disbelief.
به دلیل عدم باور در جهنم خواهم سوخت.
went through hell on the job.
در شغل جهنمی را پشت سر گذاشتم.
gave the student hell for cheating.
به دلیل تقلب به دانش آموز جهنم دادیم.
was hell-bent on winning.
علاقهمند به برنده شدن بود.
How the hell can I go? You did one hell of a job. He ran like hell to catch the bus.
چگونه از جهنم می توانم بروم؟ شما یک کار جهنمی انجام دادید. او مثل جهنم برای گرفتن اتوبوس دوید.
We did it for the sheer hell of it.
فقط برای لذت محض آن انجام دادیم.
out all night helling around.
تمام شب در حال جهنمبازی بودیم.
Driving in a hilly town is hell on the brakes.
رانندگی در یک شهر تپهای برای ترمزها جهنم است.
If we're wrong, there'll be hell to pay.
اگر اشتباه کنیم، جهنم را خواهیم دید.
a sensitive liberal mentality can be hell on a marriage.
یک ذهنیت لیبرال حساس می تواند برای یک ازدواج جهنم باشد.
she got hell on the way home.
در راه خانه جهنم را تجربه کرد.
let's all get the hell out of here.
همه ما باید از اینجا برویم.
it cost us a hell of a lot of money.
برای ما مقدار زیادی پول هزینه داشت.
like hell, he thought.
مثل جهنم، به این فکر کرد.
he was one hell of a snappy dresser.
او یک لباس پوشیده جهنمی بود.
What the hell, man! I liked her!
خدای من! من از او خوشم آمد!
منبع: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)And then I said to hell with them, to hell with everything.
و بعد من گفتم به جهنم با آنها، به جهنم با همه چیز.
منبع: BBC Listening Collection November 2018Your girl is a hell of a tango dancer.
دختر شما یک رقصنده تانگوی جهنمی است.
منبع: Classic moviesI mean, hell, even your future bloodline.
منظورم اینه که جهنم، حتی نسل آینده شما.
منبع: 2024 New Year Special EditionHere we go. Okay, give them hell.
خب، بزنید به جهنم.
منبع: VOA Standard English (Video Version) - 2021 CollectionWhat the hell are they doing here?
آنها اینجا چه جهنمی میکنند؟
منبع: Desperate Housewives Season 5Who the hell were you talking to?
با چه جهنمی با چه کسی صحبت میکردی؟
منبع: Desperate Housewives Season 5You scared the hell out of me!
من رو به شدت ترسوندید!
منبع: Modern Family - Season 05What the hell did you just say?
همین الان چه جهنمی گفتی؟
منبع: Our Day This Season 1Noblemen. Shut the hell up and listen.
آقایان. خفه شوید و گوش کنید.
منبع: Lost Girl Season 3لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید