incarnation

[ایالات متحده]/ɪnkɑː'neɪʃ(ə)n/
[بریتانیا]/ˌɪnkɑr'neʃən/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. تجلی
نموذج
تجلی خدا در شکل انسانی

عبارات و ترکیب‌ها

reincarnation

تناسخ

divine incarnation

تجسد الهی

human incarnation

تجسد انسانی

physical incarnation

تجسد فیزیکی

spiritual incarnation

تجسد معنوی

جملات نمونه

an incarnation of the god Vishnu.

تجلی خدا ویشنو.

Rama was Vishnu's incarnation on earth.

راما تجسمی از ویشنو در روی زمین بود.

The miser was an incarnation of greed.

مرد طمع‌کار تجسم طمع بود.

The leading dancer is the incarnation of grace.

رقصنده پیشرو تجسم ظرافت است.

in my next incarnation, I'd like to be the Minister Of Fun.

در تولد بعدی من، دوست دارم وزیر سرگرمی باشم.

her previous incarnation as a Norse explorer

تجسد قبلی او به عنوان یک کاوشگر نروژی

The king is also an incarnation of this god, hence the two birds wear the double crown and are flanked by the sun disk with a uraeus holding an "ankh" (life sign).

پادشاه نیز تجسم این خداست، به همین دلیل دو پرنده کلاه دوگانه را به سر می‌گذارند و در کنار آنها دیسک خورشید با یک اورئوس وجود دارد که نشان زندگی ("آنه") را در دست دارد.

نمونه‌های واقعی

We were immortal beings with emotional baggage from our past incarnations.

ما موجوداتی جاودانه با بار عاطفی از تجسم‌های گذشته خود بودیم.

منبع: People Magazine

He would have a later incarnation in World War II.

او بعداً در جنگ جهانی دوم تجسم خواهد کرد.

منبع: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)

That was way before the Candy Cupid's incarnations of Valentine's Day.

این خیلی قبل از تجسم‌های روز ولنتاین توسط کاندي کوپید بود.

منبع: One Hundred Thousand Whys

We combined multiple incarnations of oil to create an all-permeating substance, we like to call Smart Grease.

ما تجسم‌های متعددی از روغن را برای ایجاد یک ماده فراگیر ترکیب کردیم، ما آن را چربی هوشمند می‌نامیم.

منبع: Learn English through advertisements.

And he talked of xenomelia as incarnation without animation.

و او درباره زنوเมลیا به عنوان تجسم بدون انیمیشن صحبت کرد.

منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

So this neuropsychologist talked of phantom limb syndrome as animation without incarnation.

بنابراین این روان‌اعصاب‌شناس در مورد سندرم اندام خیالی به عنوان انیمیشن بدون تجسم صحبت کرد.

منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

Yet that is a surprisingly modern incarnation: only a century ago, private currencies competed with government-issued banknotes.

با این حال، این یک تجسم به طور غیرمنتظره ای مدرن است: تنها یک قرن پیش، ارزهای خصوصی با اسکناس های منتشر شده توسط دولت رقابت می کردند.

منبع: The Economist (Summary)

" But all the people on earth… All you. Different incarnations of you."

اما همه مردم روی زمین... همه شما. تجسم‌های مختلف شما.

منبع: Kurzgesagt science animation

That's long enough.Entity is split during incarnations.Between lives whole self.

این کافی است. موجودیت در طول تجسم ها تقسیم می شود. بین زندگی ها، کل خود.

منبع: The Early Sessions

At his lips' touch she blossomed for him like a flower and the incarnation was complete.

با لمس لب هایش، او مانند یک گل برای او شکوفا شد و تجسم کامل شد.

منبع: The Great Gatsby (Original Version)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید