oddness

[ایالات متحده]/'ɔdnis/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. عجیب بودن، خاص بودن

جملات نمونه

I hope the youngling can experience the mystery and oddness from the ocean.

امیدوارم جوان بتواند رمز و راز و عجیب و غریب بودن اقیانوس را تجربه کند.

Scenery here is omniform, colorful, possessing the characteristics of quietness, oddness, elegance and beauty.

مناظر در اینجا همه چیز هستند، رنگارنگ، دارای ویژگی هایی مانند آرامش، عجیب بودن، وقار و زیبایی.

Many oddness ah, walk into host home say the first however the words of laudation is how scenery to speak well of outworker is beauty!

بسیاری از عجیب و غریب ها، وارد خانه میزبان می شوند و می گویند که اولین اما کلمات تحسین اینگونه است که منظره به خوبی از کارمند صحبت می کند و زیبایی است!

the oddness of the situation was hard to ignore

عجیب بودن وضعیت به سختی قابل نادیده گرفتن بود.

there was an oddness in her tone

در لحن او عجیب و غریبی وجود داشت.

the oddness of his behavior raised some concerns

عجیب و غریب بودن رفتار او نگرانی هایی را ایجاد کرد.

the oddness of the painting caught my eye

عجیب و غریب بودن نقاشی نظر من را جلب کرد.

the oddness of the weather patterns is concerning

عجیب و غریب بودن الگوهای آب و هوا نگران کننده است.

I couldn't shake off the oddness of the situation

نمی توانستم عجیب و غریب بودن وضعیت را از خود دور کنم.

the oddness of the design made it stand out

عجیب و غریب بودن طراحی باعث شد از دیگران متمایز شود.

the oddness of his choice of words puzzled me

عجیب و غریب بودن انتخاب کلماتش باعث سردرگمی من شد.

the oddness of the music added to the mystery

عجیب و غریب بودن موسیقی به رمز و راز کمک کرد.

there was an underlying oddness to the whole situation

در کل وضعیت یک عجیب و غریب پنهان وجود داشت.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید