a crystal phial
یک ظرف بلوری
vial and phial
شیشه و ظرف
a phial of blood.
یک ویال خون
Dying at my music! Bubble! Bubble! Hold me till the Octave"s run! Quick! Burst the Windows! Ritardando! Phials left, and the Sun!
در حال مرگ به صدای من! حباب! حباب! مرا تا زمانی که اکتاو اجرا شد نگه دار! سریع! پنجره ها را منفجر کن! ریتاردو! ویال ها باقی مانده و خورشید!
She carefully poured the potion into the phial.
او با دقت معجون را در ویال ریخت.
The phial contained a mysterious liquid.
ویال حاوی یک مایع مرموز بود.
He uncorked the phial and took a sniff.
او درب ویال را باز کرد و یک استشمام انجام داد.
The phial shattered into pieces when it fell.
وقتی افتاد، ویال به قطعات خرد شد.
The phial was labeled 'poison - do not touch.'
روی ویال نوشته شده بود 'سم - لمس نکن'.
She carefully sealed the phial with a cork.
او با دقت ویال را با یک درب مهر و موم کرد.
The phial glowed softly in the dim light.
ویال در نور کم به آرامی می درخشید.
He carried the phial in his pocket for safekeeping.
او ویال را برای محافظت در جیب خود حمل کرد.
The phial was made of delicate glass.
ویال از شیشه ظریف ساخته شده بود.
She carefully labeled each phial with a different color.
او با دقت هر ویال را با رنگ متفاوت برچسب گذاری کرد.
On the table an empty opium phial.
روی میز یک شیشه خالی مرفین.
منبع: Kreutzer Sonata" That will do;—now wet the lip of the phial" .
" آن کافی است؛ حالا لبه شیشه را خیس کنید.
منبع: Jane Eyre (Original Version)Until the pharmacist took away the phial could he relax himself with a " phew" .
تا زمانی که داروساز شیشه را از او گرفت، او نتوانست با یک « آه » خود را آرام کند.
منبع: Pan PanShe opened the door of her locker and pointed to the row of boxes and labelled phials on the upper shelf.
او در قفسه را باز کرد و به ردیف جعبه ها و شیشه های برچسب دار روی طبقه بالا اشاره کرد.
منبع: Brave New WorldHe sat musing for a little with the phial in his hand, looking at the clear liquid within.
او کمی در حالی که شیشه را در دست داشت و به مایع شفاف داخل آن نگاه می کرد، فکر می کرد.
منبع: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Volume 1)He looked round the room and saw a bottle with some brandy in it, and the almost empty opium phial.
او به اطراف اتاق نگاه کرد و یک بطری با کمی برندی در آن و یک شیشه خالی مرفین تقریباً دید.
منبع: Middlemarch (Part Five)It contains a greenish liquor: Fill a small phial with it when you are unobserved, and Antonia is your own'.
این حاوی یک مایع سبز رنگ است: وقتی کسی شما را نمی بیند، یک شیشه کوچک با آن پر کنید و آنتونیای شما مال شما خواهد بود.
منبع: Monk (Part 2)He put the phial out of sight, and carried the brandy-bottle down-stairs with him, locking it again in the wine-cooler.
او شیشه را از دید پنهان کرد و بطری برندی را با خود به طبقه پایین برد و دوباره آن را در یخچال قفل کرد.
منبع: Middlemarch (Part Five)There was not much, but there was enough—an empty phial, another nearly full, a hypodermic syringe, several letters in a crabbed, foreign hand.
خیلی چیز نبود، اما کافی بود - یک شیشه خالی، یکی دیگر تقریباً پر، یک سرنگ، چند نامه با خطی دست و پا چلفتی و خارجی.
منبع: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Volume 1)And there I stood, shining my light and holding my phial with a keener interest than I had ever brought to any honest avocation.
و من آنجا ایستاده بودم، نورم را می تاباند و شیشه ام را با علاقه بیشتری در دست داشتم تا زمانی که به هر شغل صادقانه ای آورده بودم.
منبع: Amateur Thief Rafizلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید