regain

[ایالات متحده]/rɪ'geɪn/
[بریتانیا]/rɪ'ɡen/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vt. بازپس‌گیری; بازگرداندن; بازگشت; بازگشت به یک مکان.

عبارات و ترکیب‌ها

regain consciousness

به هوش بازگشتن

regain control

بازیافتن کنترل

regain strength

بازیافتن قدرت

regain confidence

بازیافتن اعتماد به نفس

regain balance

بازیافتن تعادل

regain independence

بازیافتن استقلال

regain composure

بازیافتن آرامش

regain freedom

بازیافتن آزادی

regain momentum

بازیافتن تکانه

moisture regain

بازیافت رطوبت

جملات نمونه

the tyrant was able to regain Sicily.

ظالم توانست سیسیل را پس بگیرد.

they were unable to regain their boats.

آنها نتوانستند قایق‌های خود را دوباره به دست آورند.

The team regained the trophy.

تیم جام را دوباره به دست آورد.

Shall we regain the shore alive?

آیا ساحل را زنده پس بگیریم؟

When will she regain consciousness?

چه زمانی او دوباره به هوش می آید؟

The government is desperate to regain credibility with the public.

دولت برای بازگرداندن اعتبار خود نزد مردم ناچار است.

God grant he will soon regain his freedom.

خداوند بخشد امیدوارم به زودی آزادی خود را بدست آورد.

use conditioner to help hair regain its bounce.

از نرم کننده برای کمک به موها برای بازگرداندن خاصیت ارتجاعی آنها استفاده کنید.

she was struggling to regain her composure.

او در تلاش بود تا آرامش خود را دوباره به دست آورد.

Richard's elation at regaining his health was short-lived.

شادی ریچارد از به دست آوردن دوباره سلامتی‌اش کوتاه بود.

the hotel regained its five-star rating.

هتل دوباره رتبه پنج ستاره خود را به دست آورد.

she died without regaining consciousness.

او بدون اینکه دوباره هوشی به خود بازگرداند، درگذشت.

the administration lost no time in trying to regain the initiative.

اداره بدون اتلاف وقت تلاش کرد تا ابتکار عمل را دوباره به دست آورد.

The majority of the people in the world have regained their liberty.

اکثر مردم جهان آزادی خود را دوباره به دست آورده‌اند.

stumbled but regained his balance.

زمین خورد، اما تعادل خود را دوباره به دست آورد.

The boy regained the use of his arm.

پسر توانایی استفاده از دست خود را دوباره به دست آورد.

a fallen hero trying to regain his position

یک قهرمان سقوط کرده که سعی می کند جایگاه خود را دوباره به دست آورد

He is making a bid to regain his World No. 1 ranking.

او در تلاش است تا رتبه جهانی شماره یک خود را دوباره به دست آورد.

نمونه‌های واقعی

I got up and swayed as I regained my perspective.

من بلند شدم و به همین دلیل به خودم برگشتم.

منبع: Flowers for Algernon

There was a feeling the country now has regained prosperity.

حسی وجود داشت که کشور اکنون رونق را به دست آورده است.

منبع: America The Story of Us

They are trying to regain the initiative.

آنها سعی می کنند ابتکار عمل را دوباره به دست بگیرند.

منبع: The Economist - Comprehensive

The operation to regain control of Iraq's second-largest city will take time.

عملیات بازپس گیری کنترل دومین شهر بزرگ عراق زمان خواهد برد.

منبع: VOA Standard Speed Collection October 2016

A lost thing may be found again, but lost time can never be regained.

یک شیء گمشده ممکن است دوباره پیدا شود، اما زمان گمشده هرگز قابل بازگردانی نیست.

منبع: 100 Classic English Essays for Recitation

My house is small and what once has gone from it can never be regained.

خانه من کوچک است و آنچه زمانی از آن رفته دیگر قابل بازگردانی نیست.

منبع: Selected Poems of Tagore

He left the latter for the House of Lords in 1999 after Labour regained power.

او در سال 1999 پس از بازگشت به قدرت حزب کارگر، سمت خود را برای مجلس اعیان رها کرد.

منبع: The Economist - Arts

There are still 13 million women lost their jobs that have not regained their jobs.

هنوز 13 میلیون زن وجود دارند که شغل خود را از دست داده اند و شغل خود را به دست نیاورده اند.

منبع: VOA Standard English_Africa

Or you could try to regain your strength by floating on your back.

یا می توانید سعی کنید با شناور ماندن روی پشت خود، قدرت خود را دوباره به دست آورید.

منبع: If there is a if.

The protesters ransacked parts of Iraq's parliament building before Iraqi security forces regained control.

معترضان قبل از اینکه نیروهای امنیتی عراق کنترل را دوباره به دست بگیرند، بخش هایی از ساختمان پارلمان عراق را غارت کردند.

منبع: CNN Selected May 2016 Collection

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید