stifling heat
گرماي طاقتفرسا
stifling atmosphere
فضاي خفقاني
stifling regulations
قوانين خفقاني
stifling control
كنترل خفقاني
stifling bureaucracy
بيروکراسي خفقاني
she broke off, stifling a sob.
او صحبت را قطع کرد و جلوی گریه خود را گرفت.
high taxes were stifling private enterprise.
مالیاتهای بالا کسب و کار خصوصی را خفه میکرد.
The stifling heat made it hard to breathe.
گرمای طاقتفرسا نفس کشیدن را دشوار میکرد.
She felt stifling pressure from her boss to work overtime.
او تحت فشار طاقتفرسا از طرف رئیس خود برای اضافه کاری احساس ناراحتی میکرد.
The stifling atmosphere in the meeting room made everyone uncomfortable.
فضای خفقانی در اتاق کنفرانس باعث ناراحتی همه شد.
He found the stifling rules at the company stifled his creativity.
او قوانین طاقتفرسا در شرکت را که خلاقیت او را خفه میکرد، پیدا کرد.
The stifling bureaucracy slowed down the decision-making process.
بوروکراسی طاقتفرسا روند تصمیمگیری را کند کرد.
She broke free from the stifling constraints of her upbringing.
او از محدودیتهای طاقتفرسا در تربیت خود رها شد.
The stifling traffic jam caused delays for hours.
ترافیک سنگین و طاقتفرسا باعث تاخیر برای ساعتها شد.
The stifling workload left him feeling exhausted.
بار کاری طاقتفرسا او را احساس خستگی میکرد.
The stifling regulations made it difficult for small businesses to thrive.
قوانین طاقتفرسا باعث میشد که برای کسب و کارهای کوچک رونق پیدا کردن دشوار باشد.
The stifling humidity in the room made it unbearable to stay inside.
رطوبت طاقتفرسا در اتاق باعث میشد تحمل ماندن در داخل غیرممکن باشد.
Critics of President Maduro are calling the latest anti-hate law a tool to stifling dissent.
منتقدان رئیس جمهور مادورو مدعی هستند که قانون جدید ضد نفرت ابزاری برای خفه کردن مخالفان است.
منبع: VOA Video HighlightsIt's backbreaking work often performed in stifling heat and humidity.
این یک کار طاقت فرسا است که اغلب در گرمای شدید و رطوبت طاقت فرسا انجام می شود.
منبع: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Ceiling fans cut out on stifling summer afternoons.
در ساعات بعد از ظهر طاقت فرسا، فن های سقفی از کار می افتند.
منبع: New York Times" Yes, I am stifling; let us go" .
" بله، من خفه می شوم؛ بگذارید برویم.".
منبع: Madame Bovary (Part Two)Those who live there do not find this stifling.
کسانی که آنجا زندگی می کنند، این موضوع را خفه کننده نمی دانند.
منبع: The Economist (Summary)The fire in the oven had died but the room was stifling hot.
آتش در فر خاموش شده بود اما اتاق بسیار گرم و طاقت فرسا بود.
منبع: Gone with the WindSince then, security forces have kept a stifling grip on Algeria.
از آن زمان، نیروهای امنیتی کنترل طاقت فرسا را بر الجزایر حفظ کرده اند.
منبع: The Guardian (Article Version)Although stifling heat has gone down over the last 2 days.
با این حال، گرمای طاقت فرسا در 2 روز گذشته کاهش یافته است.
منبع: AP Listening Collection July 2015Meanwhile economically stifling lockdown saw the unemployment rate soared to 34 percent.
در همین حال، قرنطینه اقتصادی طاقت فرسا باعث افزایش نرخ بیکاری به 34 درصد شد.
منبع: VOA Standard English_AfricaHe'd grown to hate the stifling conventions of bourgeois society.
او به نفرت از آداب و رسوم خفه کننده جامعه بورژوازی عادت کرده بود.
منبع: BBC documentary "Civilization"لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید