Rivers undermine their banks.
رودخانه ها حاشیه های خود را تخریب می کنند.
A mole can undermine the strongest rampart.
یک مول میتواند مستحکمترین حصار را تضعیف کند.
this could undermine years of hard work.
این میتواند سالها تلاش سخت را بیاثر کند.
Nothing can undermine their fast friendship.
هیچ چیز نمیتواند دوستی سریع آنها را تضعیف کند.
The soldiers undermined the wall.
سربازان دیوار را تخریب کردند.
Water has undermined the stone foundations.
آب شالههای سنگی را تضعیف کرده است.
Late hours can undermine one's health.
ساعات طولانی میتواند سلامتی فرد را تضعیف کند.
Badgers had undermined the foundations of the church.
زغالها مبنای کلیسا را تضعیف کرده بودند.
Illness undermined his strength.
بیماری قدرت او را تضعیف کرد.
Insults undermined her confidence.
اظهارات توهینآمیز اعتماد به نفس او را تضعیف کرد.
She tried to undermine our friendship.
او سعی کرد دوستی ما را تضعیف کند.
These incidents could seriously undermine support for the police.
این حوادث میتوانند به طور جدی حمایت از پلیس را تضعیف کنند.
a crazy building, sapped and undermined by the rats.
ساختمانی دیوانه وار، که توسط موش ها تضعیف و فرسوده شده است.
Many severe colds undermined the old man's health.
سرماخوردگی شدید زیادی سلامتی مرد پیر را تضعیف کرد.
The President's enemies are spreading rumours to undermine his authority.
دشمنان رئیسجمهور شایعاتی را منتشر میکنند تا قدرت او را تضعیف کنند.
Her unwillingness to answer questions undermined the strength of her position.
تمایل نداشتن او به پاسخ دادن به سؤالات، قدرت موضع او را تضعیف کرد.
his uncle's austerities had undermined his health.
قناعتهای عموی او باعث تضعیف سلامتیاش شده بود.
the novel undermines its own stated project of telling a story.
رمان پروژه اعلام شده خود برای تعریف یک داستان را تضعیف میکند.
Pursuing one's own absolute security can only undermine global strategic stability.
دنبال کردن امنیت مطلق خود توسط افراد میتواند ثبات استراتژیک جهانی را تضعیف کند.
منبع: Wang Yi's speech at the United Nations General Assembly.Over the past two decades, however, that notion has been undermined.
با این حال، در طول دو دهه گذشته، این ایده تضعیف شده است.
منبع: The Economist - TechnologyAnd it's going to completely undermine education as we know it.
و این به طور کامل آموزش را همانطور که میشناسیم، تضعیف خواهد کرد.
منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionWithout that, without that trust I think the agency is completely undermined.
بدون آن، بدون آن اعتماد، فکر میکنم سازمان به طور کامل تضعیف شده است.
منبع: VOA Standard English_AmericasRussia's actions, it said, undermined the basic security of Europe.
اقدامات روسیه، به گفته او، امنیت اساسی اروپا را تضعیف کرد.
منبع: BBC Listening September 2014 CompilationBut a bombing like this in Kabul can really undermine all of that.
اما بمبگذاری مانند این در کابل میتواند واقعاً همه آن را تضعیف کند.
منبع: NPR News April 2018 CollectionWell, some economists worry that higher wages could undermine the fight against inflation.
خب، برخی از اقتصاددانان نگرانند که افزایش دستمزدها میتواند مبارزه با تورم را تضعیف کند.
منبع: Financial TimesSuch actions seriously undermined regional peace and stability.
این اقدامات به طور جدی صلح و ثبات منطقه را تضعیف کرد.
منبع: BBC Listening August 2016 CollectionMr.Kobe said this was a fundamentally undermining the prospects for a two-state solution.
آقای کوبه گفت این به طور اساسی چشم انداز راه حل دو کشوره را تضعیف میکند.
منبع: BBC Listening Collection July 2016Depriving individuals of this choice undermines their autonomy and dignity.
سلب این انتخاب از افراد، استقلال و منزلت آنها را تضعیف میکند.
منبع: VOA Daily Standard March 2018 Collectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید