ease

[ایالات متحده]/iːz/
[بریتانیا]/iːz/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vt. تسکین دادن; کسی را آرام کردن
n. راحتی، تفریح; آرامش، راحتی
vi. تسکین دادن; آرامش یافتن

عبارات و ترکیب‌ها

ease of use

آسانی استفاده

with ease

با سهولت

ease the pain

کاهش درد

ease your mind

آرام کردن ذهن

bring ease

آرامش آوردن

ease into it

به آرامی وارد آن شوید

ease the tension

کاهش تنش

ease the burden

کاهش بار

ease oneself

آرام کردن خود

at ease

آرام

ease of

آسانی

ill at ease

بی‌قرار

ease in

وارد شدن با سهولت

feel at ease

احساس آرامش

ease up

آرام کردن

ease off

کاهش سرعت

ease back

بازگشت آرام

جملات نمونه

for ease of presentation

برای سهولت ارائه

ease of body and mind

آرامش بدن و ذهن

at ease with my peers.

در کنار همسالانم احساس راحتی می‌کنم.

ease off a cable.

از کابل جدا شوید.

The medication should ease the suffering.

دارو باید رنج را کاهش دهد.

Louise was at ease, content.

لویی احساس راحتی و رضایت داشت.

They did this to ease their economic crisis.

آنها این کار را برای کاهش بحران اقتصادی خود انجام دادند.

he feels at ease in company.

او در جمع احساس راحتی می‌کند.

the new bridge should ease congestion in the area.

پل جدید باید به کاهش تراکم در منطقه کمک کند.

she was never quite at ease with Phil.

او هرگز کاملاً در کنار Phil احساس راحتی نمی‌کرد.

all right, stand at ease! .

خوب، در حالت آماده باشید! .

ease (down) the speed of a boat

سرعت قایق را کاهش دهید

The medicine eased the pain.

دارو درد را کاهش داد.

This medicine will ease you of your pain.

این دارو درد شما را کاهش خواهد داد.

The boy was ill at ease in the presence of the headmaster.

پسر در حضور مدیر مدرسه احساس ناراحتی می‌کرد.

The pain eased slightly.

درد کمی کاهش یافت.

نمونه‌های واقعی

He urged France to further ease restrictions on exports of high technology products to China.

او از فرانسه خواست تا محدودیت‌ها را در مورد صادرات محصولات با فناوری بالا به چین بیشتر کاهش دهد.

منبع: CRI Online January 2015 Collection

[C] easing the hostility between rich and poor.

[C] کاهش خصومت بین ثروتمندان و فقرا.

منبع: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.

Corn and soybean prices have also eased since 2022.

قیمت ذرت و سویا نیز از سال 2022 کاهش یافته است.

منبع: VOA Special English: World

And China had threatened not to restart talks unless the Huawei ban was eased.

و چین تهدید کرده بود که در صورت عدم رفع ممنوعیت هواوی، گفتگوها را از سر نخواهد گرفت.

منبع: NPR News July 2019 Collection

It's part of a big scheme to ease congestion.

این بخشی از یک طرح بزرگ برای کاهش تراکم است.

منبع: BBC News Vocabulary

Nothing since as eased her concerns.

هیچ چیز از آن زمان نگرانی‌های او را کاهش نداده است.

منبع: VOA Standard English_Americas

The government is under pressure to ease some of the restrictions.

دولت تحت فشار برای کاهش برخی از محدودیت‌ها است.

منبع: VOA Special April 2020 Collection

At the same time, it's also easing some social restrictions.

همزمان، برخی از محدودیت‌های اجتماعی را نیز کاهش می‌دهد.

منبع: Financial Times

I noticed your ease with medical terms when we met yesterday.

من متوجه شدم که شما در برخورد با اصطلاحات پزشکی در هنگام ملاقات دیروز، راحت هستید.

منبع: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2

Let me make it a new color just to ease the monotony.

اجازه دهید آن را به رنگ جدید تبدیل کنم تا فقط یکنواختی را کاهش دهم.

منبع: Monetary Banking (Video Version)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید