Epilog: Netscape Embraces the Bazaar!
Epilog: Netscape از بازار حمایت میکند!
Antara lain senam pagi, sepeda santai, bazaar dan pagelaran musik.
Antara lain senam pagi, sepeda santai, bazaar dan pagelaran musik.
Thieves in the bazaar robbed us blind.
سارقان در بازار ما را به طور کامل غارت کردند.
Beragam kegiatan bakal digelar dalam car free day di wilayah Jakbar ini. Antara lain senam pagi, sepeda santai, bazaar dan pagelaran musik. Uniknya nanti juga ada pembagian pohon kepada warga.
گوناگونی فعالیتها در روز بدون خودرو در این منطقه از Jakbar برگزار خواهد شد. از جمله: صبحانه، دوچرخه سواری تفریحی، بازار و اجرای موسیقی. نکته جالب این است که بعداً درختان نیز بین شهروندان توزیع خواهد شد.
The bazaar was bustling with people shopping for unique items.
بازار مملو از مردمانی بود که در حال خرید اقلام منحصر به فرد بودند.
She found a beautiful rug at the bazaar.
او یک فرش زیبا در بازار پیدا کرد.
Vendors at the bazaar were selling handmade crafts.
فروشندگان در بازار صنایع دستی دست ساز میفروختند.
Visiting a bazaar is a great way to experience local culture.
بازدید از یک بازار راهی عالی برای تجربه فرهنگ محلی است.
The bazaar is known for its wide variety of spices.
بازار به دلیل انواع گسترده ادویههایش مشهور است.
I love exploring the narrow alleys of the bazaar.
من عاشق کاوش در کوچه های باریک بازار هستم.
The bazaar was filled with the aroma of exotic foods.
بازار مملو از عطر و بوی غذاهای عجیب و غریب بود.
I bought some souvenirs from the bazaar.
من سوغاتی از بازار خریدم.
The bazaar is a popular tourist destination.
بازار یک مقصد گردشگری محبوب است.
The bazaar offers a wide selection of traditional clothing.
بازار انتخاب گسترده ای از لباس های سنتی ارائه می دهد.
Hey, " Harper's Bazaar, " I'm Julianne Moore.
سلام، "هاپر بازارز", من جولین مور هستم.
منبع: Idol speaks English fluently.And how shocked everybody had been when she danced at the bazaar.
و چقدر همه شوکه شده بودند وقتی در بازار رقصید.
منبع: Gone with the WindI've been to the bazaars in Istanbul, where the negotiations are fast, furious and bilingual.
من به بازارهای استانبول رفته ام، جایی که مذاکرات سریع، خشن و دو زبانه است.
منبع: Young Sheldon - Season 2One idea historians have is that flea market comes from the the outdoor bazaars of Paris.
یکی از ایده هایی که مورخان دارند این است که بازار دست دوم از بازارهای روباز پاریس نشات گرفته است.
منبع: Intermediate and advanced English short essay.And everybody was going to the bazaar and the ball tonight except her.
و همه امشب به بازار و مهمانی می رفتند به جز او.
منبع: Gone with the WindFlynn rightly compares our situation with a Third World bazaar, where you haggle with a merchant for an item.
فلین به درستی وضعیت ما را با یک بازار جهان سوم مقایسه می کند، جایی که برای یک کالا با یک تاجر چانه می زنید.
منبع: Selections from "Fortune"The bazaar had taken place Monday night and today was only Thursday.
بازار شب دوشنبه برگزار شده بود و امروز فقط پنجشنبه بود.
منبع: Gone with the WindThe roadside bombs blew up at a bazaar in Bamiyan City, an area that had been relatively free of violence.
بمب های کنار جاده در یک بازار در شهر بامیان منفجر شدند، منطقه ای که نسبتاً عاری از خشونت بوده است.
منبع: PBS English NewsA lot of people waiting to take their pay as the firefight broke out basically across a very crowded bazaar.
بسیاری از افراد منتظر دریافت حقوق خود بودند زیرا درگیری ها در یک بازار بسیار شلوغ رخ داد.
منبع: BBC Listening Compilation April 2013Imagine that we're walking through a sandy village bazaar, and we notice a crowd gathering around one of the shops.
تصور کنید که ما در حال قدم زدن در یک بازار دهکده شنی هستیم و متوجه می شویم که گروهی از مردم در اطراف یکی از مغازه ها جمع شده اند.
منبع: Tales of Imagination and Creativityلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید