She was dressed casually in jeans and a sweatshirt .
او به طور غیررسمی با شلوار جین و یک تی شرت لباس پوشیده بود.
I didn't see him, except casually, in two months.
من او را ندیدم، به جز به طور غیررسمی، در دو ماه.
He sauntered casually through the door.
او به طور غیررسمی از در عبور کرد.
I didn’t see him,except casually,in two months.
من او را ندیدم، به جز به طور غیررسمی، در دو ماه.
She remarked casually that she was changing her job.
او به طور غیررسمی گفت که شغل خود را تغییر می دهد.
I casually mentioned that I might be interested in working abroad.
من به طور غیررسمی اشاره کردم که ممکن است به کار در خارج از کشور علاقه مند باشم.
He casually flicked away some dust from his jacket.
او به طور غیررسمی مقداری گرد و غبار را از ژاکت خود زد.
He casually waved over the waitress and settled the bill.
او به طور غیررسمی با اشاره به گارسون، صورتحساب را پرداخت کرد.
Fred brought out casually, “I saw Mrs. Fortescue going off to work when I came out.
فرِد به طور غیررسمی گفت: «من دیدم که خانم فورتسکیو برای رفتن به کار بیرون رفت.
" Marian Diamond asks her students on the first day of anatomy class as she casually opens a flowery hatbox and lifts out a preserved human brain.
ماریان داایموند در روز اول کلاس آناتومی از دانشجویانش می پرسد، در حالی که به طور غیررسمی یک جعبه کلاه گلدار را باز می کند و یک مغز انسان محفوظ را بیرون می آورد.
On 63 bubu flower, parasitic seed, was Reinado destroyed four fifths of the blood, and casually out of a move, Boubou spent hung up.
در 63 گل بوبو، بذر انگلی، رینادو چهار پنجم خون را از بین برد و به طور غیررسمی از یک حرکت، بوبو وقت خود را صرف آویزان کردن کرد.
Spot, go find another casually, send me his vital.
اسپات، برو دنبال دیگری به صورت اتفاقی، وضعیت حیاتیاش را برایم بفرست.
منبع: CNN 10 Student English of the MonthIf you look just hear it casually, it might sound the same.
اگر فقط به طور اتفاقی به آن گوش دهید، ممکن است یکسان به نظر برسد.
منبع: VOA Standard English EntertainmentHow ironic...to have something I tried so desperately to keep secret treated so casually.
چه جای تأسفی... داشتن چیزی که تلاش زیادی کردم تا آن را مخفی نگه دارم و به این شکل اتفاقی رفتار شود.
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1Or it could also mean, just don't be present casually, participate or be helpful.
یا شاید این به این معنی باشد که فقط به صورت اتفاقی حضور نداشته باشید، شرکت کنید یا کمک کنید.
منبع: Sara's British English class" Yeah, reckon so, " said Harry casually.
He casually lifted the gun and fired.
Rules I did not arrive at casually.
" Hey, Doctor Connors, " Peter-Three said casually.
Normal children learn their first language casually, although faster if their parents pay attention to them.
'What part of the middle-west? ' I inquired casually.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید