around the corner
در پیچ خیابان
in the corner
در گوشه
corner store
فروشگاه گوشهای
corner kick
ضربه کرنر
cornerstone
سنگ بنا
cutting corners
کوتاهترین راه را رفتن
corner office
اتاق گوشهای (معمولاً دفتر مدیرعامل)
on the corner
در گوشه خیابان
english corner
گوشه انگلیسی
at the corner
در گوشه
in a corner
در گوشهای
street corner
چهارراه
corner in
گوشه در
four corners
چهار گوشه
round the corner
در پیچ خیابان
cut corners
کوتاهترین راه را رفتن
turn the corner
گذر از پیچ
top right corner
گوشه بالا سمت راست
corner shop
فروشگاه گوشهای
corner stone
سنگ بنا
top left corner
گوشه بالا سمت چپ
corner radius
شعاع گوشه
corner the market
تسخیر بازار
Corners on that table are rounded.
گوشههای آن میز گرد هستند.
round the corner of the street
دور زوایای خیابان
the extreme corner of the yard
دورترین گوشه حیاط
to stand at a corner of the street
در گوشه خیابان ایستادن
the four corners of a rectangle.
چهار گوشه یک مستطیل.
a truck that corners poorly.
یک کامیون که به طور ضعیف در پیچ ها حرکت می کند.
There is a tavern at the corner of the street.
در گوشه خیابان یک بار وجود دارد.
sat by myself in the corner; the corner of one's eye.
در گوشه کنار نشستم؛ گوشه چشم.
Jan sat at one corner of the table.
جان در یکی از گوشه های میز نشست.
he drove the ball into the corner of the net.
او توپ را به گوشه تور زد.
the pub stood on the corner of Page Street.
پاب در گوشه خیابان پیج قرار داشت.
the far-flung corners of the world.
گوشه های دورافتاده جهان.
the north-west corner of the square.
گوشه شمال غربی مربع.
this retired corner of the world.
این گوشه بازنشسته جهان.
he took the corner in second.
او پیچ را در جایگاه دوم گرفت.
he took the corner in third.
او پیچ را در جایگاه سوم گرفت.
unmapped corners of Africa.
گوشه های نامعلوم آفریقا.
Experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
متخصصان تأیید کردند که گربه جنگلی به هیچ وجه به انسان حمله نمیکند مگر اینکه در گوشهای گیر بیفتد.
منبع: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Is there a private corner where we can sit and have a private chat?
آیا گوشه خصوصی وجود دارد که بتوانیم آنجا بنشینیم و گپ خصوصی بزنیم؟
منبع: Four-level vocabulary frequency weekly planHuddled together, they backed away into a corner.
در حالی که کنار هم جمع شده بودند، به عقب رفتند و به گوشهای پناه بردند.
منبع: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixWe are starting to turn a corner.
ما شروع به تغییر وضعیت به نفع خود کردهایم.
منبع: CNN 10 Student English March 2021 CollectionI call that practicing street corner medicine.
من آن را طبابت در گوشه خیابان مینامم.
منبع: CNN 10 Student English of the MonthThe Fotor app has a sharing button in the upper left corner of the screen.
برنامه Fotor یک دکمه اشتراک گذاری در گوشه بالا سمت چپ صفحه نمایش دارد.
منبع: VOA Special February 2016 CollectionSenator Warren fought her corner with passion.
سناتور وارن با شور و اشتیاق از حق خود دفاع کرد.
منبع: BBC Listening Collection August 2019It touches almost every corner of government.
این تقریباً هر گوشه و کناری از دولت را در بر میگیرد.
منبع: Obama's weekly television address.We'll create a libertarian corner over here.
ما یک گوشه لیبرتارین را در اینجا ایجاد خواهیم کرد.
منبع: Harvard University Open Course "Justice: What's the Right Thing to Do?"Explore the really far corners of your backyard.
گوشههای دوردست حیاط پشتی خود را کشف کنید.
منبع: Cui Wa Talk Showلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید