cornerstone

[ایالات متحده]/ˈkɔːnəstəʊn/
[بریتانیا]/ˈkɔːrnərstoʊn/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. سنگ بنیاد; اساس

جملات نمونه

the cornerstone of an argument.

بنیان یک استدلال

Hard work is the cornerstone of success.

کار سخت، بنیان موفقیت است.

The mayor laid the cornerstone of the new library.

شهردار سنگ بنای کتابخانه جدید را گذاشت.

a national minimum wage remained the cornerstone of policy.

حقوق حداقل دستمزد ملی همچنان بنیان سیاست بود.

Wage control is the cornerstone of the government’s economic policy.

کنترل دستمزدها، بنیان سیاست اقتصادی دولت است.

Education is the cornerstone of a successful career.

تحصیلات، بنیان یک شغل موفق است.

Trust is the cornerstone of any healthy relationship.

اعتماد، بنیان هر رابطه‌ی سالم است.

Hard work is the cornerstone of achieving your goals.

کار سخت، بنیان دستیابی به اهداف شماست.

Honesty is the cornerstone of a strong reputation.

صداقت، بنیان شهرت خوب است.

Teamwork is the cornerstone of a productive work environment.

همکاری تیمی، بنیان یک محیط کار سازنده است.

Respect is the cornerstone of a harmonious society.

احترام، بنیان یک جامعه هماهنگ است.

Innovation is the cornerstone of technological advancements.

نوآوری، بنیان پیشرفت‌های فناوری است.

Communication is the cornerstone of effective leadership.

ارتباطات، بنیان رهبری موثر است.

Quality is the cornerstone of customer satisfaction.

کیفیت، بنیان رضایت مشتری است.

Integrity is the cornerstone of ethical behavior.

نجابت، بنیان رفتار اخلاقی است.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید