The situation is distressingly familiar.
وضعیت به طرز ناراحت کننده ای آشنا است.
She spoke distressingly about her struggles.
او به طرز ناراحت کننده ای در مورد مشکلاتش صحبت کرد.
The results were distressingly disappointing.
نتایج به طرز ناراحت کننده ای ناامید کننده بود.
His behavior was distressingly inappropriate.
رفتار او به طرز ناراحت کننده ای نامناسب بود.
The news was distressingly sad.
اخبار به طرز ناراحت کننده ای غم انگیز بود.
The lack of progress is distressingly evident.
نبودن پیشرفت به طرز ناراحت کننده ای آشکار است.
The situation is distressingly complex.
وضعیت به طرز ناراحت کننده ای پیچیده است.
Her health is distressingly fragile.
سلامتی او به طرز ناراحت کننده ای شکننده است.
The noise level in the city is distressingly high.
سطح سر و صدا در شهر به طرز ناراحت کننده ای بالاست.
The lack of communication is distressingly evident.
نبود ارتباط به طرز ناراحت کننده ای آشکار است.
Distressingly popular. Hideously popular. And then?
به طرز ناراحتکنندهای محبوب. به طرز وحشتناکی محبوب. و بعد؟
منبع: Yes, Minister Season 3On reaching this place Mrs. Yeobright felt distressingly agitated, weary, and unwell.
با رسیدن به این مکان، خانم یوبراایت به طرز ناراحتکنندهای مضطرب، خسته و بیمار احساس کرد.
منبع: Returning HomeHe would have thought you distressingly plebian.
او فکر میکرد شما به طرز ناراحتکنندهای عامیانه هستید.
منبع: Blade (Part Two)There is an ugliness of stupidity, for example, of unawareness (distressingly common among pretty women). An ugliness also of greed, of lasciviousness, of avarice.
زشتی حماقت وجود دارد، به عنوان مثال، ناآگاهی (که به طرز ناراحتکنندهای در میان زنان زیبا رایج است). زشتی همچنین طمع، شهوت و طمع.
منبع: Advanced English (Upper Level)The problem was that you needed something really hot-hotter even than the middle of the hottest stars to forge carbon and iron and the other elements without which we would be distressingly immaterial.
مشکل این بود که شما به چیزی واقعاً داغ - داغتر از مرکز داغترین ستارهها نیاز داشتید تا کربن و آهن و سایر عناصری را که بدون آنها ما به طرز ناراحتکنندهای غیرمادی بودیم، ایجاد کنید.
منبع: A Brief History of EverythingWhen he remembered that Lady Vandeleur was the wife of one and the sister of the other of these gladiators, his heart was touched with sympathy for a woman so distressingly misplaced in life.
وقتی به یاد آورد که لیدی واندلور همسر یکی و خواهر دیگری از این گلادیاتورها بود، قلبش با همدلی برای زنی که به طرز ناراحتکنندهای در زندگی گم شده بود، لمس شد.
منبع: New Arabian Nights (Volume 1)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید