dogs

بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. نژادهای سگ لاغر; جمع سگ
v. به دقت پیگیری کردن; شکار کردن; به دقت دنبال کردن

عبارات و ترکیب‌ها

dog park

پارک سگ

doggy daycare

نگهداری سگ

dog agility

مهارت سگ

little dog

سگ کوچک

hot dog

سوسیس داغ

pet dog

سگ خانگی

dog food

غذاى سگ

big dog

سگ بزرگ

lazy dog

سگ تنبل

black dog

سگ سیاه

wild dog

سگ وحشی

lucky dog

سگ خوش‌شانس

dog my cats

سگ من و گربه‌های من

barking dog

سگ زوزه کشیدن

police dog

سگ پلیس

get the dog

سگ را بگیر

guide dog

سگ راهنما

shepherd dog

سگ چوپان

dog days

روزهای داغ

dog training

آموزش سگ

جملات نمونه

The dogs set at the fox.

سگ‌ها به سمت روباه حمله کردند.

Scornful dogs will eat dirty puddings.

سگ‌های تحقیرآمیز آشغال‌های کثیف را خواهند خورد.

Two dogs had a scrap.

دو سگ با هم گلاویز شدند.

ill judgement dogs the unsuccessful.

قضاوت نادرست سگ‌ها را ناموفق می‌کند.

the dogs may still be infectious.

ممکن است سگ‌ها هنوز هم واگیردار باشند.

the running dogs of capitalism.

سگ‌های در حال دویدن سرمایه‌داری.

the roar made the dogs scatter.

غرش باعث پراکنده شدن سگ‌ها شد.

the dogs saw them off in no time.

سگ‌ها آن‌ها را خیلی سریع از بین بردند.

let slip the dogs of war.

سگ‌های جنگ را آزاد کنید.

dogs locate the bait by smell.

سگ‌ها طعمه را با بو پیدا می‌کنند.

the dogs smell each other.

سگ‌ها بوی یکدیگر را حس می‌کنند.

I won't permit dogs in the house.

من اجازه ورود سگ‌ها به خانه را نخواهم داد.

Who let the dogs loose?

چه کسی اجازه داد سگ‌ها آزاد شوند؟

dogs' ears that perk.

گوش‌های سگ‌ها که بالا می‌زنند.

The dogs pricked their ears.

سگ‌ها گوش‌های خود را بالا زدند.

dogs that always ran loose.

سگ‌هایی که همیشه آزادانه می‌دویدند.

dogs scenting their prey.

سگ‌هایی که طعمه خود را بو می‌کنند.

sicced the dogs on the intruders.

سگ‌ها را به سمت متجاوزین فرستاد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید