fragrant

[ایالات متحده]/ˈfreɪɡrənt/
[بریتانیا]/ˈfreɪɡrənt/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. دارای بوی خوش؛ دلپذیر.

عبارات و ترکیب‌ها

fragrant plant

گیاه معطر

جملات نمونه

The fragrant flowers filled the room with a sweet scent.

گل‌های خوشبو اتاق را با رایحه‌ای شیرین پر کردند.

She lit a fragrant candle to create a relaxing atmosphere.

او یک شمع خوشبو روشن کرد تا فضایی آرامش بخش ایجاد کند.

The fragrant aroma of fresh bread wafted from the bakery.

رایحه خوشایند نان تازه از نانوایی به مشام می‌رسید.

I love the fragrant smell of coffee in the morning.

من عاشق بوی خوشبو و دلپذیر قهوه در صبح هستم.

She added fragrant herbs to the dish for extra flavor.

او برای طعم بیشتر، گیاهان خوشبو به غذا اضافه کرد.

The fragrant perfume she wore lingered in the air.

عطر خوشبو که او استفاده می‌کرد، در هوا باقی ماند.

The fragrant incense filled the temple during the ceremony.

عود خوشبو معبد را در طول مراسم پر کرد.

The fragrant shampoo left her hair smelling fresh and clean.

شامپو خوشبو موهای او را با بوی تازه و تمیز رها کرد.

The fragrant tea was a perfect way to relax after a long day.

چای خوشبو راهی عالی برای آرامش بعد از یک روز طولانی بود.

She planted fragrant lavender in her garden for its calming scent.

او برای بوی آرام‌بخش آن، اسطوخودوس خوشبو را در باغ خود کاشت.

نمونه‌های واقعی

The air in the garden was warm and fragrant.

هوا در باغ گرم و خوشبو بود.

منبع: IELTS vocabulary example sentences

Yeah, it's really fragrant and fresh flavors.

بله، واقعاً خوشبو و طعم های تازه دارد.

منبع: Gourmet Base

But these fragrant fungi will cost you.

اما این قارچ‌های خوشبو برای شما هزینه خواهد داشت.

منبع: Interpretation of High-Priced Goods Pricing in the Fourth Quarter

Sweet, fragrant, charred from the olive oil.

شیرین، خوشبو، سوخته شده از روغن زیتون.

منبع: Gourmet Base

The streets are lined with sari shops and hawkers selling fragrant spices and tasty Indian snacks.

جاده ها با مغازه های ساری و دستفروشان که ادویه های خوشبو و میان وعده های خوشمزه هندی می فروشند، پوشیده شده اند.

منبع: Travel around the world

For something so meaty, it's quite fragrant as well.

برای چیزی به این اندازه گوشتی، کاملاً خوشبو است.

منبع: Gourmet Base

He smiled and milked steadily, two strong streams rushing into the pail, frothing and fragrant.

او لبخند زد و به طور پیوسته شیردوشید، دو جریان قوی که به سطل می ریختند، کف آلود و خوشبو.

منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1

The decision to do right lives fresh and fragrant in our memory.

تصمیم برای انجام کار درست، تازه و خوشبو در خاطره ما زنده است.

منبع: Master of Reciting Short Stories

It was a feast of colour. And it was fragrant and cool.

یک جشن رنگ بود. و خوشبو و خنک بود.

منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

They're citrusy, they're orange, they're fragrant.

آنها مرکباتی هستند، آنها نارنجی هستند، آنها خوشبو هستند.

منبع: Gourmet Base

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید