perfumed

[ایالات متحده]/pə'fju:md/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. دارای بوی خوش

عبارات و ترکیب‌ها

perfume bottle

بطری عطر

جملات نمونه

the perfumed richness of the wine.

غلظت معطر و خوشبو از شراب

Flowers perfumed the air.

گل‌ها هوا را معطر کردند.

The air was perfumed with the scent of subtropical vegetation.

هوا با عطر پوشش گیاهی نیمه گرمسیری معطر بود.

the cream is perfumed with rosemary and iris extracts.

خامه با اسانس بابونه و ترکیبات گل آریس خوشبو شده است.

her plump perfumed arms.

بازوهای خوشبو و پر شده او

Layers of rich dark plum and cherry, heady spice and perfumed f loral notes abound.

لایه‌هایی از مشکی تیره، غلیظ، آلبالو، ادویه قوی و نت‌های گل معطر فراوان است.

It offers feminine, perfumed fruit in the graceful, finessed expression typical of the Barolos of La Morra.

این محصول دارای میوه‌های زنانه و خوشبو با بیان ظریف و با ظرافت است که برای بارولوی لا موررا معمول است.

21 And I perfumed my dwelling as storax, and galbanum, and onyx, and aloes, and as the frankincense not cut, and my odour is as the purest balm.

21 و من خانه‌ام را با استوراکس و گالبانوم و عقیق و آلوئس و مانند کندو عودآگین کردم و بوی من مانند خالص‌ترین مرهم است.

نمونه‌های واقعی

How about perfume? No, I got her perfume last year.A CD?

چه می‌گویی درباره عطر؟ نه، سال گذشته برایش عطر خریدم. یک CD؟

منبع: Hear England

Why does your gown smell like Haley's perfume?

چرا لباس شما مثل عطر هالی بوی می‌دهد؟

منبع: Modern Family - Season 08

We enjoyed the perfume of the flowers in the garden.

ما از عطر گل‌ها در باغ لذت بردیم.

منبع: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.

It smells like Miss Dictorian's perfume.

بوی آن مانند عطر خانم دیکتوریان می‌دهد.

منبع: Modern Family - Season 08

He designs and creates very exclusive and very expensive perfumes.

او عطرها و ادکلن‌های بسیار خاص و بسیار گران‌قیمت طراحی و تولید می‌کند.

منبع: 6 Minute English

Ask if they want some perfume, if you have it on you.

بپرسید اگر می‌خواهند کمی عطر، اگر آن را همراهتان دارید.

منبع: Hobby suggestions for React

So, the wind will carry this distinctive perfume deep into the forest.

بنابراین، باد این عطر متمایز را عمیقاً به درون جنگل خواهد برد.

منبع: The secrets of our planet.

Smoking isn't a habit with me; it's a luxury-like perfume.

کشیدن سیگار برای من یک عادت نیست؛ مانند یک عطر لوکس است.

منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3

Perfumed soap, shampoo, that sort of thing?

صابون معطر، شامپو، یا چیزهای این چنینی؟

منبع: Hear England

175. The perfume consumer presumably assumes that the volume is resumed.

۱۷۵. مصرف‌کننده عطر احتمالاً فرض می‌کند که حجم دوباره از سر گرفته می‌شود.

منبع: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید