instep

[ایالات متحده]/'ɪnstep/
[بریتانیا]/'ɪn'stɛp/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. بخش قوس‌دار میانی پا؛ چیزی که به شکل بخش قوس‌دار میانی پا است.

جملات نمونه

He kicked the ball with the top of his instep.

او توپ را با قسمت بالایی بندانگشت خود لگد زد.

She wore high heels that accentuated her slender instep.

او کفش‌های پاشنه بلند پوشید که باریک بودن بندانگشت او را برجسته می‌کرد.

The new shoes rubbed against her instep and caused blisters.

کفش‌های جدید در برابر بندانگشت او ساییده شدند و باعث ایجاد تاول شدند.

He felt a sharp pain in his instep after running for a long time.

او بعد از دویدن برای مدت طولانی، درد شدیدی در بندانگشت خود احساس کرد.

She wrapped a bandage around her injured instep.

او یک باند را دور بندانگشت آسیب‌دیده‌اش بست.

The tight shoes pinched her instep and made it difficult to walk.

کفش‌های تنگ بندانگشت او را فشار می‌دادند و راه رفتن را دشوار می‌کردند.

He has a high arch on his instep, which makes finding comfortable shoes a challenge.

او قوس بالایی روی بندانگشت خود دارد که پیدا کردن کفش‌های راحت را چالش‌برانگیز می‌کند.

The dancer pointed her toes to show off her flexible instep.

رقصنده انگشتان پا را به سمت بالا نشان داد تا انعطاف‌پذیری بندانگشت خود را به نمایش بگذارد.

The soccer player twisted his ankle, causing pain in his instep.

بازیکن فوتبال مچ پایش را پیچاند و باعث درد در بندانگشت او شد.

She massaged her sore instep to relieve the tension.

او بندانگشت دردش را ماساژ کرد تا تنش را از بین ببرد.

نمونه‌های واقعی

I could distinguish the outline of an instep where the wet foot had been placed in coming in.

من می‌توانستم طرح کلی یک قوس پا را تشخیص دهم، جایی که پای خیس قرار گرفته بود.

منبع: The Case of the Green Jade Crown in Sherlock Holmes' Investigations

One day, the intellectual stepped on the instructor's instep carelessly.

یک روز، فرد باهوش به طور تصادفی روی قوس پای مدرس گام گذاشت.

منبع: Pan Pan

She had not bothered to put on stockings, and the shoes had left smudges on her bare insteps.

او زحمت پوشیدن جوراب را به خود ندیده بود و کفش‌ها لکه‌هایی را روی قوس‌های پا خالی او باقی گذاشته بودند.

منبع: A handsome face.

Midge wears a low heeled gray pump with a strap across the instep.

میدج یک کفش پاشنه بلند خاکستری با بند از روی قوس پا می‌پوشد.

منبع: Fashion experts interpret film and television dramas.

He felt her foot all over, moving the ankle and the instep and every toe.

او تمام پای او را لمس کرد، مچ پا، قوس پا و هر انگشت پا را حرکت داد.

منبع: The little cabin on the grassland.

She was so poor, and in winter wear very large wooden shoes, which made her little insteps quite red, and that looked so dangerous!

او آنقدر فقیر بود که در زمستان کفش‌های چوبی خیلی بزرگی می‌پوشید که قوس‌های پای کوچک او را کاملاً سرخ می‌کرد و خیلی خطرناک به نظر می‌رسید!

منبع: Hans Christian Andersen's Fairy Tales

There's a funny squiggle on the instep part of your sole where the price has been scored off.

یک خط خنده‌دار روی قسمت قوس پا کفش شما وجود دارد، جایی که قیمت خط خورده است.

منبع: One Shilling Candle (Upper)

It was a brown shoe, and instead of being laced it was tied with a buckle and strap across the instep.

کفش قهوه‌ای بود و به جای گره‌دار، با سگک و بند از روی قوس پا بسته شده بود.

منبع: A handsome face.

Bergkamp killed the ball with his instep, cut inside sending his marker, well, to the shops, then poked the ball home with the outside of his boot.

برگ‌کمپ با قوس پایش توپ را از بین برد، وارد محوطه شد و نشانگرش را به نوعی به مغازه فرستاد، سپس با قسمت بیرونی چکمه‌اش توپ را به داخل فرستاد.

منبع: 2018 World Cup

How beautiful the ground beneath this pine thickly strewn with slender needles and grand cones, and the piles of cone-scales, seed-wings and shells around the instep of each tree where the squirrels have been feasting!

چقدر زمین زیر این درخت کاج که به طور انبوه با سوزن‌های باریک و مخروط‌های بزرگ پوشیده شده است، زیباست و توده‌های فلس‌های مخروطی، بال‌های دانه و صدف‌ها در اطراف قوس پا (زیر) هر درخت که سنجاب‌ها در آن در حال مهمانی هستند!

منبع: Summer walks through the mountains.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید