moo

[ایالات متحده]/muː/
[بریتانیا]/mu/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. (صدای گاو) صدای پایینی که توسط یک گاو تولید می‌شود

عبارات و ترکیب‌ها

cows go moo

گاوها می‌گویند مو

جملات نمونه

The cow goes moo.

گاو میگه مو.

I heard a loud moo coming from the barn.

صدای بلند مویی شنیدم که از طویله می آمد.

The children love to visit the petting zoo and hear the animals moo.

بچه ها دوست دارند از باغ وحش حیوانات دیدن کنند و صدای حیوانات را بشنوند.

The cow lazily mooed as it lay in the sun.

گاو در حالی که در آفتاب دراز کشیده بود، به آرامی می گفت.

I woke up to the sound of cows mooing in the distance.

من با صدای گله داران که از دور می آمد از خواب بیدار شدم.

The calf mooed for its mother when she wandered off.

گوساله وقتی مادرش دور شد، برای او می گفت.

The cows mooed in protest when the farmer tried to move them to a new pasture.

وقتی کشاورز سعی کرد آنها را به مراتع جدید منتقل کند، گاوها به نشانه اعتراض می گفتند.

The sound of mooing echoed through the valley.

صدای می گفتن در دره طنین انداز شد.

The cow's gentle mooing was comforting to the farmer.

صدای آرام می گفتن گاو برای کشاورز دلگرم کننده بود.

نمونه‌های واقعی

She's got a moo that's so sweet.

او گوسه‌ای دارد که بسیار شیرین است.

منبع: Gourmet Base

Please will you moo for me.

لطفاً برای من واوا کن.

منبع: Uncle teaches you to learn basic English.

ANTIONETTE: What the -- MOOS: New York.

آنتونیته: چه... واوا: نیویورک.

منبع: CNN 10 Student English of the Month

I've been meaning to learn a moo language.

قصد داشتم یک زبان واوا یاد بگیرم.

منبع: The daily life of a chatty orange.

Cow prince may not be on the menu or the moo.

شاهزاده گاو ممکن است در منو یا واوا نباشد.

منبع: CNN 10 Student English March 2022 Collection

The leaves are one of her favorite things MOOS: Raked into a pile by the keepers.

برگ‌ها یکی از چیزهای مورد علاقه او هستند واوا: توسط نگهبانان به یک توده جمع شده‌اند.

منبع: CNN 10 Student English of the Month

Because if he doesn't like you, this is all a moo point.

چون اگر از شما خوشش نیامد، این همه یک نکته واوا است.

منبع: Friends Season 7

Onomatopoeia is when words sound like what they mean, for example 'boom', 'whack' and 'moo'.

واج‌نمایی زمانی است که کلمات شبیه به معنای خود صدا می‌دهند، به عنوان مثال 'بوم'، 'ضربه' و 'واوا'.

منبع: 6 Minute English

Hey, what do cows say? That's right. Cows say moo. Come on. Let's sing our song.

هی، گاوها چه می‌گویند؟ درست است. گاوها می‌گویند واوا. بیا. بیایید آهنگ خود را بخوانیم.

منبع: Uncle teaches you to learn basic English.

More like cow moo, am I right?

بیشتر شبیه واوا گاو، درست می‌گویم؟

منبع: The daily life of a chatty orange.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید