reflection

[ایالات متحده]/rɪˈflekʃn/
[بریتانیا]/rɪˈflekʃn/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. تصویر ظاهر شده در آینه یا سطح براق؛ بیان تفکر عمیق؛ یادآوری؛ ملاحظه؛ نظر.

عبارات و ترکیب‌ها

self-reflection

خودبازتابی

critical reflection

بازتاب انتقادی

deep reflection

بازتاب عمیق

periods of reflection

دوره‌های بازتاب

reflection on life

بازتاب درباره زندگی

seismic reflection

بازتاب لرزه‌ای

on reflection

در فکر کردن

reflection coefficient

ضریب بازتاب

total reflection

بازتاب کل

reflection method

روش بازتاب

direct reflection

بازتاب مستقیم

diffuse reflection

بازتاب پراکنده

internal reflection

بازتاب داخلی

total internal reflection

بازتاب داخلی کل

mirror reflection

بازتاب آینه

bragg reflection

بازتابی از خودستایی

reflection of light

بازتاب نور

multiple reflection

بازتاب چندگانه

specular reflection

بازتاب آینه‌ای

upon reflection

پس از فکر کردن

reflection factor

ضریب بازتاب

reflection nebula

سحابی بازتابی

angle of reflection

زاویه بازتاب

reflection grating

رهنمون بازتابی

جملات نمونه

the reflection of light.

بازتاب نور

the reflection in a mirror

بازتاب در آینه

This is a reflection of their frailty.

این بازتابی از ضعف آنهاست.

reflections on the current situation

نگاهی به وضعیت فعلی

This is a reflection upon your honour.

این بازتابی از شرافت شماست.

a reflection on his integrity.

بازتابی از یکپارچگی او

This matter is a reflection on me.

این موضوع بازتابی از من است.

a healthy skin is a reflection of good health in general.

پوست سالم بازتاب سلامتی عمومی است.

reflections on human destiny and art.

نگاهی به سرنوشت و هنر انسان

He is simply a reflection of his father.

او صرفاً بازتابی از پدرش است.

After a minute's reflection, he answered.

پس از یک دقیقه تفکر، او پاسخ داد.

The reflection of the sun on the glass wall was blinding.

بازتاب خورشید بر روی دیوار شیشه‌ای خیره‌کننده بود.

A moment's reflection will show you are wrong.

یک لحظه تفکر به شما نشان خواهد داد که اشتباه می‌کنید.

on mature reflection he decided they should not go.

پس از تفکر کامل، تصمیم گرفتند که نباید بروند.

Marianne surveyed her reflection in the mirror.

ماریان بازتاب خود را در آینه بررسی کرد.

discussion and reflection are necessary for a sophisticated response to a text.

بحث و تفکر برای پاسخگویی پیچیده به یک متن ضروری است.

The increase in crime is a sad reflection on our society today.

افزایش جرم و جنایت یک بازتاب غم انگیز از جامعه ما امروز است.

Her achievements are a reflection of her courage.

دستاوردهای او بازتابی از شجاعت اوست.

This mess is a poor reflection on his competence.

این آشفتگی بازتابی از عدم شایستگی اوست.

the reflections from the street lamps gave them just enough light.

بازتاب‌های چراغ‌های خیابان به آنها نور کافی می‌داد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید