released

بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

v. منتشر شده؛ آزاد شده (گذشته release)

عبارات و ترکیب‌ها

newly released

منتشر شده جدید

release date

تاریخ انتشار

released version

نسخه منتشر شده

release rate

نرخ انتشار

controlled release

آزادی کنترل‌شده

press release

بیانیه مطبوعاتی

release from

آزادی از

heat release

آزادسازی گرما

news release

انتشار خبر

energy release

آزادی انرژی

release agent

عامل جدا کننده

release mechanism

مکانیزم آزادسازی

day release

آزادی روزانه

quick release

آزاد سازی سریع

block release

آزادسازی بلوکی

release valve

سوپاپ آزادسازی

pressure release

تخلیه فشار

release lever

آزادسازی اهرم

stress release

تخلیه فشار

release pressure

آزادسازی فشار

release paper

کاغذ آزادسازی

release time

زمان آزادسازی

جملات نمونه

be released on parole

آزادی با قرار وثیقه

They released the prisoners.

آنها زندانیان را آزاد کردند.

The police released Andrew with reluctance.

پلیس اندرو را با اکراه آزاد کرد.

he released the handbrake.

او ترمز دستی را آزاد کرد.

they released the first tranche of the loan.

آنها اولین قسط وام را آزاد کردند.

she was released uncharged.

او بدون هیچ گونه اتهامی آزاد شد.

be released from prison

آزاد شدن از زندان

a recently released film

یک فیلم اخیراً منتشر شده

The bird was released from the cage.

پرنده از قفس آزاد شد.

released the balloons; released a flood of questions.

بادکنک‌ها را آزاد کردند؛ سیل پرسشی را آزاد کردند.

Pollutants are constantly being released into the atmosphere.

آلاینده‌ها دائماً به اتمسفر وارد می‌شوند.

he has been released on bail .

او با وثیقه آزاد شده است.

the film was butchered by the studio that released it.

فیلم توسط استودیویی که آن را منتشر کرد، خراب شد.

released the prisoner for humanitarian reasons;

آزاد کردن زندانی به دلایل بشردوستانه;

they were released on bail pending an appeal.

آنها با وثیقه آزاد شدند تا زمانی که تجدید نظر شود.

she released her tight hold on the dog.

او دست خود را محکم روی سگ آزاد کرد.

all the hostages were released unharmed.

همه گروگان‌ها بدون آسیب رها شدند.

I released the horse and it ran away.

من اسب را آزاد کردم و او فرار کرد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید