rich

[ایالات متحده]/rɪtʃ/
[بریتانیا]/rɪtʃ/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. مرفه; حاصلخیز; گران قیمت

عبارات و ترکیب‌ها

rich in

غني در

rich experience

تجربه غنی

rich man

مرد ثروتمند

get rich

ثروتمند شدن

rich color

رنگ غني

rich soil

خاک حاصلخیز

rich gas

گاز غني

rich food

غذاي غني

new rich

ثروتمندان جديد

rich ore

گودال غنی

rich media

رسانه هاي غني

rich wine

شراب غني

the newly rich

ثروتمندان جديد

fuel rich

غني سوخت

rich harvest

برداشت غنی

rich mixture

مخلوط غنی

strike it rich

به ثروت برسيد

جملات نمونه

the rich and the poor

ثروتمندان و فقرا

This is a rich present.

این یک هدیه ارزشمند است.

a rich brown colour.

یک رنگ قهوه‌ای غنی

the museum is rich in exhibits.

موزه مملو از نمایشگاه است.

a rich tenor voice.

صدای تنور غنی

a rich brown velvet.

یک مخمل قهوه‌ای غنی

That's an area rich in ores.

آن منطقه‌ای است که غنی از سنگ معدن است.

The whale is rich in blubber.

نهنگ سرشار از چربی است.

a rich industrialist

یک صنعتگر ثروتمند

نمونه‌های واقعی

The rich are getting richer and the poor are getting poorer.

ثروتمندان ثروتمندتر و فقرا فقیرتر می‌شوند.

منبع: BBC News Vocabulary

I thought it was just too rich not to write.

فکر کردم نوشتن آن بسیار ارزشمند است.

منبع: Stephen King on Writing

They're rich, but they don't know why.

آنها ثروتمند هستند، اما نمی‌دانند چرا.

منبع: Idol speaks English fluently.

[C] easing the hostility between rich and poor.

کاهش خصومت بین ثروتمندان و فقرا.

منبع: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.

So are you filthy rich or stinking rich?

پس شما خیلی ثروتمند هستید یا خیلی خیلی ثروتمند؟

منبع: the chair

All of which makes the data much, much richer.

که همه اینها باعث می‌شود داده‌ها بسیار غنی‌تر شوند.

منبع: Connection Magazine

A) ;;The rich will become richer and the poor poorer.

ثروتمندان ثروتمندتر و فقرا فقیرتر خواهند شد.

منبع: Past English Level 4 Reading Exam Papers

It's rich in minerals and fish.

در مواد معدنی و ماهی غنی است.

منبع: CNN 10 Student English April 2019 Collection

So here, companies are robbing the poor to benefit the rich.

بنابراین، شرکت‌ها از فقرا می‌ربایند تا به نفع ثروتمندان باشد.

منبع: Cambridge IELTS Listening Actual Test 4

He added that workers should benefit from carmakers' riches.

او افزود که کارگران باید از ثروت خودروسازان بهره‌مند شوند.

منبع: This month VOA Special English

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید