wedding ring
انگشتر ازدواج
engagement ring
انگشتر نامزدی
diamond ring
انگشتر الماس
gold ring
نعل طلایی
silver ring
حلقه نقره
ring road
جاده حلقوی
ring in
حلقه در
ring with
حلقه با
outer ring
حلقه بیرونی
ring the bell
زنگ را به صدا درآوردن
piston ring
واشر پیستون
ring for
حلقه برای
inner ring
حلقه داخلی
sealing ring
حلقه آببندی
ring rolling
چرخاندن حلقه
ring spinning
ریسندگی حلقه
seal ring
حلقه آببندی
key ring
جاکلیدی
ring finger
انگشت حلقه
ring laser
لیزر حلقهای
ring a bell
آشنا بودن
There was a ring at the door.
در پشت در زنگی به صدا درآمد.
the name rings a bell.
این اسم آشناست.
That ring is not worth a pin.
آن حلقه ارزش یک سنجاق سر را هم ندارد.
I'll ring for the maid.
خدمتکار را صدا خواهم کرد.
a story that rings true.
داستانی که درست به نظر میرسد.
a clock that rings the hour.
ساعتی که ساعت را به صدا در می آورد.
ring up a sale.
فروش را ثبت کنید.
The ring was very costly.
حلقه بسیار گران بود.
a ring with a diamond in the center
یک حلقه با یک الماس در مرکز
This ring is genuine gold.
این حلقه طلای خالص است.
Please ring the doctor.
لطفا دکتر را صدا کنید.
There is a ring of scum in the washbasin.
لایه ای از کثیفی در حوضچه وجود دارد.
I'll ring you Monday.
روز دوشنبه با شما تماس خواهم کرد.
the ring fitted perfectly.
درخچه کاملاً مناسب بود.
gave the ring to me for keeps.
آن حلقه را برای همیشه به من داد.
the courthouse was ringed with police.
دادگاه توسط پلیس محاصره شده بود.
the author's honesty rings true.
صداقت نویسنده واقعی به نظر میرسد.
Isn't an engagement ring supposed to have a diamond?
آیا قرار نیست انگشتر نامزدی دارای یک الماس باشد؟
منبع: Friends Season 9Through the balmy air of night how they ring out their delight!
در هوای ملایم شب چگونه شادی خود را فریاد میزنند!
منبع: British Original Language Textbook Volume 615. Sure. Oh, the bell is ringing.
۱۵. البته. اوه، ساعت داره زنگ میخوره.
منبع: Past years' high school entrance exam listening comprehension questions.Hospital gave me back an engagement ring.
بیمارستان انگشتر نامزدی من را پس داد.
منبع: Desperate Housewives Season 3She polished her ring until it was glossy again.
او انگشترش را تا زمانی که دوباره براق شد، صیقل داد.
منبع: IELTS Vocabulary: Category RecognitionMom, that's a family heirloom. I'm not giving it to Blair. It's an engagement ring.
مامان، این یک ارثیه خانوادگی است. من آن را به بلیر نمیدهم. این یک انگشتر نامزدی است.
منبع: Gossip Girl SelectedThe bigger guy, he wears a ring.
آقای بزرگتر، او یک حلقه دارد.
منبع: American Horror Story Season 1Notice the red ring around our planet.
به حلقه قرمز اطراف سیاره ما توجه کنید.
منبع: Perspective Encyclopedia of TechnologyWhere does Jason Momoa buy his rings?
جیسون مومو حلقههایش را از کجا میخرد؟
منبع: Connection MagazineThat starts to become that outer ring.
این شروع به تبدیل شدن به آن حلقه بیرونی میکند.
منبع: Connection Magazineلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید