setting

[ایالات متحده]/ˈsetɪŋ/
[بریتانیا]/ˈsetɪŋ/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. محیط; ترتیب; نصب; غرق شدن
v. قرار دادن; غرق شدن; موقعیت دادن

عبارات و ترکیب‌ها

background setting

تنظیم پس‌زمینه

environment setting

تنظیمات محیطی

location setting

تنظیم موقعیت مکانی

setting up

در حال راه‌اندازی

setting out

شروع به کار

setting sun

غرش خورشید

setting in

قرار دادن در

setting time

تنظیم زمان

tectonic setting

تنظیمات تکتونیکی

setting off

شروع کردن

setting on

تنظیم روی

goal setting

تعیین هدف

setting forth

شروع کردن

geologic setting

تنظیمات زمین‌شناسی

setting value

تنظیم مقدار

heat setting

تنظیم حرارت

time setting

تنظیم زمان

setting rate

تنظیم نرخ

social setting

تنظیمات اجتماعی

setting load

تنظیم بار

default setting

تنظیمات پیش فرض

initial setting

تنظیم اولیه

setting temperature

تنظیم دما

جملات نمونه

The beautiful setting sun painted the sky with vibrant colors.

غروب زیبای خورشید آسمان را با رنگ‌های زنده نقاشی کرد.

She carefully adjusted the camera settings before taking the picture.

او قبل از گرفتن عکس، تنظیمات دوربین را با دقت تنظیم کرد.

The novel's setting is a small village in the countryside.

محل داستان رمان یک روستای کوچک در حومه شهر است.

The restaurant's elegant setting created a romantic atmosphere for the diners.

فضای مجلل رستوران فضایی عاشقانه برای غذا خوردن ایجاد کرد.

The movie's historical setting provided a rich backdrop for the story.

محل تاریخی فیلم، پس‌زمینه‌ای غنی برای داستان فراهم کرد.

The setting of goals is important for achieving success in any endeavor.

تعیین اهداف برای دستیابی به موفقیت در هر کاری مهم است.

The play's setting in a dystopian future added to its sense of unease.

محل وقوع نمایش در آینده‌ای دیستوپیایی، حس ناآرامی را بیشتر کرد.

The setting of the alarm clock woke him up early in the morning.

تنظیم ساعت زنگ دار او را زود صبح از خواب بیدار کرد.

The novel's exotic setting transported readers to a faraway land.

محل غریب داستان رمان خوانندگان را به سرزمین دوردست منتقل کرد.

The setting of boundaries is necessary to maintain healthy relationships.

تعیین مرزها برای حفظ روابط سالم ضروری است.

نمونه‌های واقعی

They're also automatically setting teens in the most restrictive content settings.

آنها همچنین به طور خودکار نوجوانان را در محدودترین تنظیمات محتوا قرار می‌دهند.

منبع: CNN 10 Student English of the Month

What do you think is the right setting?

به نظر شما کدام تنظیم درست است؟

منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

Light mode is the default setting on most computers.

حالت روشن، تنظیمات پیش فرض اکثر کامپیوترها است.

منبع: Cheddar Science Interpretation (Bilingual Selected)

You can see at a glance, all your settings.

شما می‌توانید با یک نگاه، همه تنظیمات خود را ببینید.

منبع: Apple WWDC 2019 Developer Conference

First one there gets to adjust the picture setting!

اولین کسی که آنجا باشد می‌تواند تنظیمات تصویر را تغییر دهد!

منبع: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)

Fairy tales use adjectives to describe the wonderous settings.

قصه‌های پریان از صفت‌ها برای توصیف محیط‌های شگفت انگیز استفاده می‌کنند.

منبع: Advanced Daily Grammar (Audio Version)

The term is often used in commercial or business settings.

این اصطلاح اغلب در محیط‌های تجاری یا کسب و کار استفاده می‌شود.

منبع: VOA Slow English - Word Stories

The office is not the most promising setting for films.

فضای دفتر، مکانی امیدوارکننده برای فیلم نیست.

منبع: The Economist (Summary)

It's the only one that mentions an international setting.

تنها موردی است که به یک محیط بین المللی اشاره دارد.

منبع: IELTS Reading Preparation Guide

Is that the trigger. Let's use a workplace setting.

آیا این محرک است. بیایید از یک محیط کار استفاده کنیم.

منبع: Harvard Business Review

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید