environment

[ایالات متحده]/ɪnˈvaɪrənmənt/
[بریتانیا]/ɪnˈvaɪrənmənt/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

- n. محیط، شرایط محیطی، محیط طبیعی

عبارات و ترکیب‌ها

natural environment

محیط طبیعی

urban environment

محیط شهری

polluted environment

محیط آلوده

healthy environment

محیط سالم

sustainable environment

محیط پایدار

ecological environment

محیط زیست اکولوژیکی

environment protection

حفاظت از محیط زیست

living environment

محیط زندگی

working environment

محیط کار

network environment

محیط شبکه

external environment

محیط بیرونی

social environment

محیط اجتماعی

environment pollution

آلودگی محیط زیست

development environment

محیط توسعه

economic environment

محیط اقتصادی

investment environment

محیط سرمایه گذاری

protect the environment

محافظت از محیط زیست

work environment

محیط کار

business environment

محیط کسب و کار

geological environment

محیط زمین شناسی

geographical environment

محیط جغرافیایی

marine environment

محیط دریایی

environment friendly

دوستدار محیط زیست

جملات نمونه

the harsh environment of the desert.

محیط خشن بیابان

an environment-friendly agronomic practice.

یک روش زراعی سازگار با محیط زیست

their environments are locally various.

محیط‌های آنها به طور محلی متنوع است.

potentially catastrophic for the environment

به طور بالقوه برای محیط زیست فاجعه بار است

the marine environment is divisible into a number of areas.

محیط زیست دریایی را می توان به تعداد زیادی منطقه تقسیم کرد.

the stone will blend with the environment and integrate into the landscape.

سنگ با محیط ترکیب شده و در منظره ادغام خواهد شد.

Environment means much to a child.

محیط زیست برای یک کودک بسیار مهم است.

a sanative environment of mountains and fresh air.

یک محیط درمانی از کوه ها و هوای تازه

clamping down on environment polluters.

مهار متخلفان زیست‌محیطی

A comfortable working environment will increase productivity.

یک محیط کار راحت باعث افزایش بهره وری خواهد شد.

an urban environment which would alienate its inhabitants.

یک محیط شهری که باعث جدا شدن ساکنانش می شود.

this generation has made the environment a focus of attention.

نسل حاضر محیط زیست را به کانون توجه تبدیل کرده است.

the environment has become a very hot issue.

محیط زیست به یک موضوع بسیار داغ تبدیل شده است.

interaction between the organism and the environment is not a one-way process.

تعامل بین موجود و محیط یک فرآیند یک طرفه نیست.

The environment of the enemy troops has been completed.

محیط دشمنان به طور کامل تکمیل شده است.

to accept and handle the public delation of environment events;

پذیرش و رسیدگی به افشای عمومی رویدادهای محیطی;

The overall environment quality of lithosphere is good and pedosphere is not polluted.

کیفیت کلی محیط زیست لیتوسفر خوب است و پدوسفر آلوده نیست.

a semirural town; a semirural environment; a semirural way of life.

یک شهر نیمه روستایی؛ یک محیط زیست نیمه روستایی؛ یک سبک زندگی نیمه روستایی.

نمونه‌های واقعی

I study marine organisms in their natural environment.

من موجودات دریایی را در محیط طبیعی خود مطالعه می‌کنم.

منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

This is a work environment. She's your subordinate.

این یک محیط کار است. او تحت فرمان شماست.

منبع: Friends Season 9

Secondly, tailor your environment for better focus.

ثانیاً، محیط خود را برای تمرکز بهتر تنظیم کنید.

منبع: Crash Course Learning Edition

It requires a clean environment. Sterilized instruments.

به یک محیط تمیز نیاز دارد. وسایل استریل شده.

منبع: Deadly Women

And this does not just create an unpleasant environment.

و این فقط یک محیط ناخوشاوت ایجاد نمی‌کند.

منبع: May's Speech Compilation

They're being seen in their natural environment.

آنها در محیط طبیعی خود دیده می‌شوند.

منبع: CNN 10 Student English of the Month

And also, these drivers pollute the environment.

همچنین، این رانندگان محیط زیست را آلوده می‌کنند.

منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

How do plants clean up polluted environments?

گیاهان چگونه محیط‌های آلوده را پاک می‌کنند؟

منبع: 6 Minute English

Seattle is more quaint and it's just a more homey environment to be in.

سياتل دلنشین‌تر است و فقط محیطی دنج‌تر برای بودن است.

منبع: Working at Google

Two is set up the right environment.

دو، راه اندازی محیط مناسب است.

منبع: Stanford Open Course: How to Communicate Effectively

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید