spellbound

[ایالات متحده]/'spelbaʊnd/
[بریتانیا]/'spɛlbaʊnd/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. تحت جادو \nfascinated \nbewitched

جملات نمونه

The acrobats held the audience spellbound.

آکروبات‌ها مخاطبان را مسحور کردند.

The children were spellbound by the circus performance.

کودکان مجذوب نمایش سیرک شدند.

the singer held the audience spellbound .

خواننده مخاطبان را مسحور کرد.

The magician's performance left the audience spellbound.

اجرای جادوگر باعث شد تا تماشاگران مسحور شوند.

She was spellbound by the beauty of the sunset.

او با زیبایی غروب خورشید مسحور شده بود.

The novel had readers spellbound until the very last page.

رمان تا آخرین صفحه خوانندگان را مسحور نگه داشت.

The music was so captivating that it left everyone spellbound.

موسیقی بسیار جذاب بود که باعث شد همه مسحور شوند.

He listened to her story spellbound, unable to look away.

او با حالتی مسحور به داستان او گوش داد و نتوانست چشم از روی آن بردارد.

The suspenseful movie had the audience spellbound throughout.

فیلم پرتعلیق در طولانی مدت تماشاگران را مسحور نگه داشت.

Her eloquent speech had the audience spellbound.

سخنرانی شیوایش باعث شد تا تماشاگران مسحور شوند.

The intricate dance routine left everyone spellbound.

رقص پیچیده باعث شد همه مسحور شوند.

The breathtaking view from the mountaintop left us spellbound.

منظره نفس‌گیر از بالای کوه ما را مسحور کرد.

The storyteller had a way of keeping his listeners spellbound.

داستان‌گو راهی برای مسحور کردن شنوندگانش داشت.

نمونه‌های واقعی

He was spellbound at the sight of the swans.

او در برابر تماشای قوه‌ها مسحور شده بود.

منبع: The Trumpet Swan

Yet for close on 90 minutes he held his audience spellbound.

با این حال، تقریباً 90 دقیقه طول کشید تا او مخاطبان خود را مسحور کند.

منبع: The Economist - Comprehensive

Whenever he played the lyre, any animal or bird nearby would stop and listen, spellbound.

هر زمان که وی لیر را می‌نواخت، هر حیوان یا پرنده نزدیک، متوقف شده و گوش می‌داد، مسحور.

منبع: BBC Reading Classics to Learn Vocabulary

Yet they have received more than $30bn from spellbound venture capitalists in the past five years.

با این حال، آنها در پنج سال گذشته بیش از 30 میلیارد دلار از سرمایه‌گذاران خطرپذیر مسحور دریافت کرده‌اند.

منبع: The Economist (Summary)

Turner was spellbound and conjured from a wisp here, a daub there, the gauzy radiance of the place.

ترنر مسحور شده بود و از اینجا یک غبار و از آنجا یک لکه، درخشندگی شفاف آن مکان را به تصویر کشید.

منبع: The Power of Art - Joseph Mallord William Turner

On the closed oval track held Teresa spellbound.

در پیست بیضی بسته، ترازا را مسحور کرد.

منبع: Audio book

The crowd gasped, spellbound by the passion and strength that propelled my dance.

تماشاگران با دیدن اشتیاق و قدرتی که رقص من را به حرکت در می‌آورد، با تعجب نفَشیدند، مسحور.

منبع: 202318

But even while you're held spellbound, another voice inside your head says, ''Hold on a minute, this is the purest witchcraft.''

اما حتی در حالی که شما مسحور هستید، صدای دیگری در سر شما می‌گوید: ''صبر کنید، این خالص‌ترین جادوگری است.''

منبع: The Power of Art - Jacques-Louis David

The romance and the peril of the whole proceeding held me spellbound and entranced.

عشق و خطر کل روند، مرا مسحور و مجذوب کرد.

منبع: Amateur Thief Rafiz

I bet you will be as spellbound by this beautiful footage of wet sand simulations as I was when I've first seen it.

حدس می‌زنم شما هم مانند من که آن را برای اولین بار دیدم، با این تصاویر زیبا از شبیه‌سازی شن‌های خیس مسحور خواهید شد.

منبع: Two-Minute Paper

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید