weeping willow
حالت غمگین
willow tree
درخت توس
dainty willow branches
شاخه های توس ظریف
graceful willow leaves
برگ های توس با وقار
willows lined the riverbank.
درختان توسا حاشیه رودخانه را پوشانده بودند.
a willow tree at the water's edge.
یک درخت توسا در حاشیه آب
The willow's shadow falls on the lake.
سایهی درخت توس بر روی دریاچه میافتد.
willows sighing in the wind.
درختانِ کهنسال که در باد آه می کشند.
the immortal children's classic, ‘The Wind in the Willows’.
کتاب کلاسیک جاودانه کودکان، 'باد در نیلوها'.
Willows have burgeoned forth.
گیلاسها به وفور رشد کردهاند.
willow branches sweeping the ground.
شاخه های بید که زمین را جارو می کنند.
The willows along the river bank look very beautiful.
درختان توسا در امتداد ساحل رودخانه بسیار زیبا به نظر می رسند.
The poplar and willow will greenth soon, why not open the do...
به زودی درختان زبانبید و توسا سبز خواهند شد، چرا آن را باز نکنیم؟
A gymnast needs willower and determination, intelligence and creative expression of feelings.
یک ژیمناست به اراده و عزم راسخ، هوش و بیان خلاقانه احساسات نیاز دارد.
Several branches of the willows drooped over the water.
چند شاخه درختان توس روی آب خمیده شده بودند.
He broke off a twig from a willow tree and used it to shoo the flies away.
او یک شاخه را از درخت بید شکست و از آن برای دور کردن مگسها استفاده کرد.
In 1829 the chemical in the willow tree that can relieve pain and fever was discovered to be salicin.
در سال 1829 کشف شد که ماده شیمیایی موجود در درخت توسا که می تواند درد و تب را تسکین دهد، سالیسین است.
Casablanca Lily, Bird of Paradise, Liatris, Orange Gerbera, Champagne Rose, Willow &Greens
لاله کازابلانکا، پرنده بهشت، لیاتریس، جربرای نارنجی، گل رز شامپاین، افرا و سبز
Willow trees breaking out into buds foretell the coming of spring.
درختان بید که از جوانهها بیرون میآیند، از رسیدن بهار خبر میدهند.
Trees grow thick and bosky all around the pool, with willows and other trees I cannot name by the path.
درختان در اطراف استخر به صورت متراکم و انبوه رشد می کنند، با درختان توسا و درختانی دیگر که نمی توانم نام آنها را در کنار مسیر بدانم.
The cave dwellers emerged from the snugness of their abodes with buckets of water and willow brooms to sprinkle and sweep, sprinkle and sweep.
ساکنان غار با سطل های آب و چوب های حصیری از گرما و راحتی خانه های خود بیرون آمدند تا آبپاشی و جارو کنند، آبپاشی و جارو کنند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید