allowance

[ایالات متحده]/əˈlaʊəns/
[بریتانیا]/əˈlaʊəns/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. کمک هزینه، یارانه، پول تو جیبی

عبارات و ترکیب‌ها

daily allowance

حق روزانه

housing allowance

حقوق مسکن

meal allowance

حقوق وعده‌های غذایی

allowance for

مجوز برای

make allowance

در نظر گرفتن

make allowance for

در نظر گرفتن برای

living allowance

حقوق زندگی

machining allowance

اجازه ماشینکاری

baggage allowance

اجازه بار

seam allowance

اجازه درز

allowance for depreciation

حقوق استهلاک

post allowance

حقوق پست

purchase allowance

حقوق خرید

extra allowance

حقوق اضافی

جملات نمونه

an allowance for breakage

اجازه برای شکستگی

the allowance of a claim

اجازه یک ادعا

the allowance of slavery in the South.

اجازه برده‌داری در جنوب.

make allowance for unfavourable occurrences

اجازه برای وقوع‌های نامطلوب در نظر گرفتن

put one on an allowance of bread

یک نفر را در رژیم نان قرار دادن

an allowance of $10000 a year

اجازه 10000 دلار در سال

blags and scams on the allowance scheme.

کلاهبرداری‌ها و تقلب‌ها در طرح کمک هزینه.

widow's bereavement allowance is an offset against income.

کمک هزینه بازماندگان همسر، یک کسری از درآمد است.

the allowance is paid regardless of age or income.

کمک هزینه صرف نظر از سن یا درآمد پرداخت می‌شود.

make an allowance of 10%for cash payment

اجازه 10٪ برای پرداخت نقدی در نظر بگیرید

My monthly allowance is 50 yuan.

کمک هزینه ماهانه من 50 یوان است.

make allowance for unfavo(u)rable occurrences

اجازه برای وقوع‌های نامطلوب در نظر گرفتن

an allowance for breakage; made allowances for rush-hour traffic in estimating travel time.

اجازه برای شکستگی؛ اجازه برای ترافیک ساعت شلوغ در تخمین زمان سفر در نظر گرفته شد.

the allowance covers the basic costs of maintaining a child.

کمک هزینه هزینه‌های اساسی نگهداری از کودک را پوشش می‌دهد.

frittering away her entire allowance;

هدر دادن کل کمک هزینه اش;

We should make allowance for the wishes of others.

ما باید اجازه خواسته‌های دیگران را در نظر بگیریم.

finished my weekly allowance of two eggs.

کمک هزینه هفتگی دو تخم مرغ من تمام شد.

a travel allowance that covers hotel and restaurant bills.

کمک هزینه سفر که هزینه‌های هتل و رستوران را پوشش می‌دهد.

The dealer gave us an allowance on our old car.

معامله‌گر به ما اجازه خرید ماشین قدیمی‌مان را داد.

members of the board were paid a small allowance in addition to their normal salary.

اعضای هیئت مدیره علاوه بر حقوق عادی خود، مبلغی جزئی دریافت کردند.

نمونه‌های واقعی

Much better. I'll get an overseas allowance plus free accommodation from the firm.

بهتر است. من یک حق حساب خارج از کشور و همچنین اقامت رایگان از شرکت دریافت خواهم کرد.

منبع: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

Alan's mom gives him a monthly allowance of NT$5,000.

مادر آلن ماهیانه 5000 دلار تایوان به او می‌دهد.

منبع: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500

They're for children who are given very little allowance.

آنها برای کودکانی هستند که مقدار کمی حق حساب دریافت می‌کنند.

منبع: Charlie and the Chocolate Factory

His father, impatient with the boy's neglect of his studies, cut off his allowance.

پدرش که از بی‌توجهی پسرش به تحصیلاتش بی‌صبر بود، حق حساب او را قطع کرد.

منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2

It's their dinner and their daily allowance, all in one!

هم شام آنها و هم حق حساب روزانه، همه در یک!

منبع: "Reconstructing a Lady" Original Soundtrack

Well, if they do have an allowance, there are always kids with more.

خب، اگر آنها حق حساب داشته باشند، همیشه کودکانی هستند که بیشتر دارند.

منبع: English PK Platform - Authentic American English Audio Version

I'll give you a generous allowance to make sure you're looked after.

من به شما یک حق حساب سخاوتمندانه خواهم داد تا مطمئن شوم که از شما مراقبت می‌شود.

منبع: The Legend of Merlin

Well, don't come crying to me when you don't get your allowance.

خب، وقتی حق حساب خود را دریافت نمی‌کنید، نزد من گریه نکنید.

منبع: The Big Bang Theory Season 8

Be sure to check the baggage allowance for your airline.

حتماً محدودیت بار مجاز برای خط هوایی خود را بررسی کنید.

منبع: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500

Basic old-age insurance, health insurance, and subsistence allowance standards were raised.

استانداردهای بیمه بازنشستگی، بیمه درمانی و حق حساب معیشت افزایش یافت.

منبع: Government bilingual documents

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید