assail

[ایالات متحده]/əˈseɪl/
[بریتانیا]/əˈseɪl/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vt. حمله کردن؛ بازجویي کردن؛ دست به حل کردن

عبارات و ترکیب‌ها

assail with criticism

تهاجم با انتقاد

assail with questions

تهاجم با سوالات

جملات نمونه

was assailed by doubts.

او مورد هجوم تردید قرار گرفت.

be assailed with doubts

با تردیدها مورد هجوم قرار گیرد

The police were assailed with rocks.

پلیس با سنگ مورد حمله قرار گرفت.

she was assailed by doubts and regrets.

او مورد هجوم تردید و پشیمانی قرار گرفت.

a novel assailed by critics;

رمانی که مورد حمله منتقدان قرار گرفت;

a member of the jury assailed by doubts.

یک عضو هیئت داوری که مورد هجوم تردید قرار گرفت.

a new wave of apprehension assailed her.

یک موج جدید از ترس او را در بر گرفت.

The enemy plane assailed our defence position.

هواپیمای دشمن موقعیت دفاعی ما را مورد حمله قرار داد.

His mind was assailed by doubts.

ذهنش مورد هجوم تردید قرار گرفت.

the Scots army assailed Edward's army from the rear.

ارتش اسکاتلندی از پشت سر ارتش ادوارد را مورد حمله قرار داد.

an area assailed by enemy forces from both directions;

منطقه ای که از هر دو طرف مورد حمله نیروهای دشمن قرار گرفت;

Like Miniver Cheevy, Chiang sighed for what was not and "grew lean while he assailed the seasons.

مانند مینیور چیوی، چیانگ برای آنچه که نبود آه کشید و

None the less did the old legitimist parties assail the Revolution of 1830 with all the vehemence which arises from false reasoning.

با این حال، احزاب قدیمی مشروعیت‌خواه با تمام شدت ناشی از استدلال نادرست، انقلاب 1830 را مورد حمله قرار دادند.

In the western world the plebeian or popular element in each state successfully assailed the oligarchical monopoly;and a code was nearly universally obtained early in the history of the Commonwealth.

در دنیای غرب، عنصر عامی یا مردمی در هر ایالت با موفقیت انحصار اشرافی‌گری را مورد حمله قرار داد؛ و یک قانون تقریباً در اوایل تاریخ مشتق‌خواه به دست آمد.

As soon as the young man returned home, his parents assailed him with questions about the interview.

به محض اینکه جوان به خانه بازگشت، والدینش او را با سوالاتی در مورد مصاحبه مورد حمله قرار دادند.

نمونه‌های واقعی

Remember, it is much easier to reprove the sin of others than to overcome temptation when it assails ourselves.

به یاد داشته باشید، سرزنش کردن گناه دیگران بسیار آسان‌تر از غلبه بر وسوسه هنگامی که خود را مورد حمله قرار می‌دهد، است.

منبع: Original Chinese Language Class in American Elementary Schools

The stench that assailed him turned him horribly sick.

بوی تعفن که او را مورد حمله قرار داد، او را به شدت بیمار کرد.

منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

He was assailed with questions after the lecture.

او پس از سخنرانی با سؤالات متعددی مورد حمله قرار گرفت.

منبع: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.

Yet a new danger now assailed him, from the increasing cold.

با این حال، یک خطر جدید اکنون او را از سرماي بيشتر مورد حمله قرار داد.

منبع: American Original Language Arts Volume 4

The visiting president was assailed with stones and eggs.

رئیس جمهور بازدید کننده با سنگ و تخم مرغ مورد حمله قرار گرفت.

منبع: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.

She had risen; and now at last a fear assailed him. " What is it" ? he cried, shrinking.

او برخاسته بود؛ و اکنون سرانجام ترس او را مورد حمله قرار داد. "چه می شود"؟ او با ترس فریاد زد.

منبع: Peter Pan

But the move has been assailed by health officials and critics of his administration.

اما این حرکت توسط مقامات بهداشت و منتقدان دولت او مورد حمله قرار گرفته است.

منبع: CRI Online August 2020 Collection

His patrols halted the raiding parties: hunger assailed the Danish army.

گشت های او راهزنان را متوقف کرد: گرسنگی ارتش دانمارک را مورد حمله قرار داد.

منبع: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)

They sounded bitter as the assailed what they called the Reagan Administration's refusal to act to secure their release.

آنها با لحنی تلخ، آنچه را که آنها به عنوان امتناع دولت ریگان برای اقدام به تضمین آزادی آنها توصیف کردند، مورد حمله قرار دادند.

منبع: Listen to this 3 Advanced English Listening

I will not fear though tens of thousands assail me on every side.

من نخواهم ترسید اگر ده ها هزار نفر از هر طرف مرا مورد حمله قرار دهند.

منبع: 19 Psalms Musical Bible Theater Version - NIV

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید