broaden

[ایالات متحده]/ˈbrɔːdn/
[بریتانیا]/ˈbrɔːdn/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vi. عریض‌تر شدن; گسترش یافتن, وسیع‌تر شدن
vt. عریض‌تر کردن; گسترش دادن

عبارات و ترکیب‌ها

broaden your horizons

گسترش افق‌های خود

جملات نمونه

broaden your outlook on life.

گسترش دیدگاه شما نسبت به زندگی.

Travel broadens the mind.

سفر ذهن را باز می‌کند.

Traveling broadens the mind.

سفر کردن ذهن را باز می‌کند.

We broaden in experiences by traveling.

ما با سفر کردن، در تجربیات خود گسترش می‌یابیم.

The road broadens out at this point.

در این نقطه، جاده گشاد می‌شود.

The river broadens here.

رودخانه در اینجا پهن می‌شود.

finally, it is common knowledge that travel broadens the horizons.

در نهایت، این یک دانش عمومی است که سفر افق‌ها را گسترش می‌دهد.

His face broadened out into a grin.

چهره‌اش به یک لبخند پهن شد.

For college students to do a part-time job will broaden their outlook.

انجام یک کار پاره وقت برای دانشجویان دانشگاه، دیدگاه آن‌ها را گسترش می‌دهد.

This broadened my vision and knowledge.

این باعث گسترش دید و دانش من شد.

the river slowed and broadened out slightly.

رودخانه کمی سرعت خود را کم کرد و کمی پهن‌تر شد.

her interests broadened as she grew up.

با بزرگ شدن، علایق او گسترش یافت.

she wanted to leave home and broaden her horizons.

او می‌خواست از خانه برود و افق‌های خود را گسترش دهد.

Let’s broaden out the discussion to talk about education as a whole.

بیایید بحث را گسترش دهیم تا در مورد آموزش به طور کلی صحبت کنیم.

Traveling with the bands was a broadening experience for the musicians, who were usually self- taught.

سفر با گروه‌ها یک تجربه گسترش دهنده برای نوازندگان بود که معمولاً خودآموز بودند.

Our country has been trying to broaden its commerce with other nations.

کشور ما در تلاش است تا تجارت خود را با سایر کشورها گسترش دهد.

Our group of friends is enlarging by leaps and bounds. Toextend is to lengthen in space or time or to broaden in range, as of application:

گروه دوستان ما با جهش و گام بزرگی در حال بزرگ شدن است. برای گسترش به معنای طولانی‌تر شدن در فضا یا زمان یا گسترش در دامنه، مانند کاربرد است:

نمونه‌های واقعی

Officials say that the inquiry is broadening.

مقامات می گویند که تحقیقات در حال گسترش است.

منبع: NPR News May 2013 Compilation

He continually broadened his horizons with daring decisions.

او به طور مداوم با تصمیمات جسورانه، افق دید خود را گسترش داد.

منبع: 2018 Best Hits Compilation

Broadening the topic is a great idea.

گسترش موضوع ایده ای عالی است.

منبع: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

My friend smiled. Holmes, the busybody! His smile broadened.

دوست من لبخند زد. هولمز، دخالت کننده! لبخندش پهن شد.

منبع: The Adventure of the Speckled Band

By embracing our humility, we can broaden our understanding.

با پذیرش فروتنی خود، می توانیم درک خود را گسترش دهیم.

منبع: Celebrity High School Opening Speech

Besides the push to broaden himself professionally, there is a wish to expand his personal life.

علاوه بر تلاش برای گسترش خود به صورت حرفه ای، تمایل به گسترش زندگی شخصی وجود دارد.

منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3

But the UN insisted on broadening the inquiry.

اما سازمان ملل اصرار داشت که تحقیقات را گسترش دهد.

منبع: NPR News August 2013 Compilation

Gbaou hopes to triple his production and broaden distribution.

جیباو امیدوار است که تولید خود را سه برابر کند و توزیع را گسترش دهد.

منبع: VOA Standard English_Life

Like you need to read to broaden your vocabulary.

مثل اینکه برای گسترش دایره لغات خود باید مطالعه کنید.

منبع: Emma's delicious English

Grasping demographic trends, China has introduced a raft of measures to broaden senior citizens' access to education.

با درک روندهای جمعیتی، چین اقداماتی را برای گسترش دسترسی شهروندان مسن به آموزش معرفی کرده است.

منبع: China Daily Latest Collection

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید