burn

[ایالات متحده]/bɜːn/
[بریتانیا]/bɝn/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vt. سوختن; نابود کردن یا آسیب زدن به وسیله آتش
vi. سوختن; نابود شدن یا آسیب دیدن به وسیله آتش
n. آسیب ناشی از گرما یا آتش; سوختگی

عبارات و ترکیب‌ها

burn bridges

پشت سر قطع کردن رابطه

burning sensation

احساس سوزش

burn rubber

لاستیک سوختن

burn calories

سوزاندن کالری

burn out

خسته شدن، فرسودگی

burn down

به آتش کشیدن، آتش زدن

burn in

سوختن

burn with

با ... سوختن

burn up

سوزاندن، مصرف کردن

burn off

سوزاندن، از بین بردن

burn through

تمام کردن، مصرف کردن

burn on

ادامه دادن به سوزاندن

burn away

آتش گرفتن، از بین رفتن

burn rate

نرخ سوختن

heart burn

سوختگی معده

burn into

در خود سوزاندن

جملات نمونه

burn with an ambition

با انگیزه‌ای بسوز

burn clay into bricks

خاکستر را به آجر تبدیل کنید

burn a hole in the rug.

یک سوراخ در فرش بسوزان.

was burning with ambition.

با انگیزه می سوخت.

a cigarette burn in the tablecloth.

سوختگی سیگار روی رومیزی.

Be careful not to burn yourself.

مراقب باشید خودتان را نسوزانید.

He is burning with jealousy.

او از حسادت می سوزد.

a light was burning in the hall.

نوری در راهرو می سوخت.

Martha was burning with curiosity.

مارتا با کنجکاوی می سوخت.

the burning question of independence.

سوال سوزان استقلال.

I'll burn in hell for disbelief.

به دلیل عدم باور در جهنم خواهم سوخت.

The burner was on low heat.

شعله گاز روی حرارت کم بود.

burn one's face in the sun

چهره خود را در آفتاب بسوزانید

the burning issue of the day

مسئله داغ روز

a furnace that burns coal.

یک اجاق که زغال می سوزاند.

نمونه‌های واقعی

I don't want it to get burnt.

من نمی‌خواهم بسوزد.

منبع: Culinary methods for gourmet food

Elite players can reportedly burn up to an absurd 6,000 calories in one day.

گزارش شده است که بازیکنان حرفه ای می توانند تا 6000 کالری در روز به طور غیر قابل باوری بسوزانند.

منبع: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

“The Master and Margarita” proclaims that “manuscripts don't burn”.

«داستان معصومه» اعلام می‌کند که «دست‌نویس‌ها نمی‌سوزند».

منبع: The Economist - Arts

He thought the town was already burning.

او فکر کرد که شهر از قبل در حال سوختن است.

منبع: Beijing Normal University Edition High School English (Compulsory 1)

Wildfires have been burning out of control.

آتش‌سوزی‌های جنگلی خارج از کنترل در حال سوختن هستند.

منبع: Learn English by following hot topics.

Hey kids, that wood will never burn.

هی بچه‌ها، اون چوب هیچوقت نمی‌سوزه.

منبع: VOA Let's Learn English (Level 2)

People are getting burned in the fires.

افراد در آتش‌سوزی‌ها دچار سوختگی می‌شوند.

منبع: VOA Standard English (Video Version) - 2022 Collection

Equipment had to be burned for fuel.

تجهیزات باید برای سوختن استفاده می شد.

منبع: New Version of University English Comprehensive Course 4

You know where the witches were burned?

می‌دانید جادوگران کجا سوزانده شدند؟

منبع: The Vampire Diaries Season 2

Twitter has been burning cash for months.

توییتر برای ماه ها پول نقد می‌سوزاند.

منبع: NPR News July 2023 Collection

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید