destabilization

[ایالات متحده]/diːsteɪbɪlaɪ'zeɪʃən/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. اختلال، ناپایداری

جملات نمونه

The course emphasizes on the explanation about the basic principle of the twisting destabilization and the crankle destabilization.

این دوره بر توضیح اصول اولیه بی‌ثباتی پیچشی و بی‌ثباتی کرکل تأکید دارد.

Background— Cathepsin K (CatK), a potent elastinolytic and collagenolytic cysteine protease, likely participates in the evolution and destabilization of atherosclerotic plaques.

زمینه - كاتسپسين كی (CatK)، یک پروتياز كيسيتين الاستينوليتيك و كولاجنوليتيك قوی، احتمالاً در تكامل و بی‌ثباتی لكه‌های آترواسكلروتیك نقش دارد.

Objective To observe the effect of panaxadiol saponins (PDS) on intellectual decline and cerebral lesion induced by destabilization of cervical vertebra in mice.

هدف: بررسی اثر پنکسادیول ساپونین‌ها (PDS) بر کاهش شناختی و ضایعات مغزی ناشی از بی‌ثباتی مهره‌های گردنی در موش‌ها.

Political destabilization can lead to social unrest.

بی‌ثباتی سیاسی می‌تواند منجر به ناآرامی‌های اجتماعی شود.

Economic destabilization may result in inflation and unemployment.

بی‌ثباتی اقتصادی می‌تواند منجر به تورم و بیکاری شود.

Foreign interference can contribute to destabilization of a region.

تداخل خارجی می‌تواند به بی‌ثباتی یک منطقه کمک کند.

The country faced destabilization due to the ongoing conflict.

کشور با بی‌ثباتی ناشی از درگیری‌های مداوم روبرو شد.

The organization aims to prevent destabilization in the region.

سازمان هدف خود را از جلوگیری از بی‌ثباتی در منطقه دارد.

Social destabilization can have long-lasting effects on a society.

بی‌ثباتی اجتماعی می‌تواند اثرات طولانی‌مدت بر یک جامعه داشته باشد.

Ethnic tensions can contribute to destabilization of a country.

تنش‌های قومی می‌تواند به بی‌ثباتی یک کشور کمک کند.

The government implemented measures to prevent further destabilization.

دولت اقداماتی را برای جلوگیری از بی‌ثباتی بیشتر انجام داد.

Military intervention can sometimes worsen destabilization in a region.

مداخله نظامی گاهی اوقات می‌تواند بی‌ثباتی در یک منطقه را بدتر کند.

The economy is at risk of destabilization if the current trends continue.

اگر روندها ادامه یابد، اقتصاد در معرض خطر بی‌ثباتی قرار دارد.

نمونه‌های واقعی

They say this destabilization is occurring at speeds unprecedented in human history.

آنها می‌گویند این بی‌ثباتی با سرعتی بی‌سابقه در تاریخ بشر در حال وقوع است.

منبع: BBC Listening Collection February 2019

Terrorist groups are present in Afghanistan and seek to profit from the destabilization.

گروه‌های تروریستی در افغانستان حضور دارند و به دنبال کسب سود از بی‌ثباتی هستند.

منبع: VOA Standard English - Middle East

Is that too much to ask to stabilize the world against famine, destabilization and mass migration?

آیا درخواست برای تثبیت جهان در برابر قحطی، بی‌ثباتی و مهاجرت گسترده زیاد است؟

منبع: VOA Standard English_Life

The report says these factors are driving what they call a complex dynamic process of environmental destabilization.

گزارش می گوید این عوامل عواملی را هدایت می کنند که آنها آن را یک فرآیند پیچیده و پویای بی ثباتی محیطی می نامند.

منبع: BBC Listening Collection February 2019

We have said many times that the main task of Russia is to achieve its goal of internal destabilization.

ما بارها گفته ایم که وظیفه اصلی روسیه دستیابی به هدف خود از بی ثباتی داخلی است.

منبع: PBS Interview Social Series

Even the greenest governments and the most rapid emissions cuts will not be able to reverse the nascent destabilization of our climate.

حتی سبزترین دولت ها و سریع ترین کاهش انتشار گازها نمی توانند بی ثباتی نوظهور آب و هوای ما را معکوس کنند.

منبع: Time

He said if Moscow continues on its path of distraction, deception and destabilization, the cost will be much higher.

او گفت اگر مسکو به مسیر حواس پرتی، فریب و بی ثباتی ادامه دهد، هزینه ها بسیار بیشتر خواهد بود.

منبع: VOA Standard April 2014 Collection

He told the Parliamentary committee that failing to stand up to Russia in eastern Ukraine may lead to destabilization in Moldova or the Baltic States.

او به کمیته پارلمانی گفت که عدم مقابله با روسیه در اوکراین شرقی ممکن است منجر به بی ثباتی در مولداوی یا کشورهای بالتیک شود.

منبع: BBC Listening Compilation March 2015

The June 1 deadline is approaching, and a default would have sweeping impacts that range from disruption of Social Security payments to the destabilization of global markets.

مهلت 1 ژوئن در حال نزدیک شدن است و عدم پرداخت بدهی پیامدهای گسترده ای خواهد داشت که از اخلال در پرداخت مزایای تامین اجتماعی تا بی ثباتی بازارهای جهانی را شامل می شود.

منبع: AP Listening May 2023 Collection

The coup’s leader and interim president, 41-year-old Colonel Mamady Doumbouya, tried to insulate the mining industry from the destabilization brought on by the coup.

رهبر کودتا و رئیس جمهور موقت، سرهنگ ۴۱ ساله مامادی دومبیا، تلاش کرد تا صنعت معدن را از بی ثباتی ناشی از کودتا جدا کند.

منبع: CNBC Global Economic Analysis

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید