beautiful flower
گل زیبا
blossoming flower
گل در حال شکوفه
fragrant flower
گل معطر
wildflower meadow
چمنزار گلهای وحشی
flower arrangement
چیدمان گل
wild flower
گل وحشی
in flower
در حال شکوفه
flower bud
جوانه گل
lotus flower
گل نیلوفر
flower shop
گل فروشی
flower garden
باغ گل
female flower
گل ماده
flower pot
گلدان
cut flower
گلهای بریده
flower show
نمایش گل
artificial flower
گل مصنوعی
flower bed
گلدان
jasmine flower
گل یاس
purple flower
گل بنفش
rose flower
گل رز
silk flower
گل ابریشمی
flower girl
دختر گل
flower seeds
بذر گل
chrysanthemum flower
گل کرفس طلایی
The flowers are out.
گلها در حال شکوفایی هستند.
no flowers in the garden
هیچ گل در باغ وجود ندارد.
The flowers are open.
گلها باز هستند.
This flower is a male.
این گل نر است.
the flower of our generation.
گل نسل ما.
a basket of flowering plants.
یک سبد گل
These flowers will revive in water.
این گلها در آب دوباره زنده خواهند شد.
an adventive flower seed
یک دانه گل مهاجم.
The flowers expire fragrance.
گلها عطر خود را از دست میدهند.
transplant the flowers to the garden
گلها را به باغ منتقل کنید.
the flower of the youth of the country
گل جوانان کشور.
in the flowers of speech
در گلهای سخن.
Flowers nod in the breeze.
گلها در نسیم سر تکان میدهند.
a flower of great beauty
گلی با زیبایی فراوان.
The hot sun scorched the flowers in the garden.
خورشید داغ گلها را در باغ خشکاند.
منبع: IELTS vocabulary example sentencesLittle Red-Cap picked some flowers for her grandmother.
سرخرگ کوچک چند گل برای مادربزرگش چید.
منبع: People's Education Press PEP Primary School English Grade 6 Volume 2Michelle picked these flowers out for you.
میشل این گلها را برای شما انتخاب کرد.
منبع: Travel Across AmericaThe walls were all covered with large, lurid pink flowers.
دیوارها با گلهای صورتی بزرگ و زننده پوشیده شده بودند.
منبع: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsUh, did you get any flowers today?
اممم، آیا امروز گل گرفتید؟
منبع: Modern Family - Season 02Christy, did you ever get the flowers?
کریستی، آیا تا به حال گلها را گرفتهای؟
منبع: The Best MomYou gave my flowers to your wife?
شما گلهای من را به همسرتان دادید؟
منبع: The Best MomAnd I passed the sweet flower o'er.
و من از روی گل شیرین عبور کردم.
منبع: The Song of Innocence and ExperienceNow why would you bring me flowers?
حالا چرا برای من گل میآوری؟
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5I keep some flowers on the balcony.
من چند گل را روی بالکن نگه میدارم.
منبع: IELTS Speaking Part 1: January to April 2023لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید