gust

[ایالات متحده]/gʌst/
[بریتانیا]/ɡʌst/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. یک باد قوی و ناگهانی؛ یک طعم یا مزه متمایز؛ علاقه یا اشتیاق

vi. در وزش های ناگهانی و قوی وزیدن

عبارات و ترکیب‌ها

gusts of laughter

خنده‌های پی‌در‌پی

gusts of emotion

رشحه‌ی احساسات

gust of wind

وزش باد

جملات نمونه

A gust of wind blew my hat off.

یک وزش باد، کلاه من را از سر من کند.

A gust of happiness swept through her.

یک موج شادی از میان او گذشت.

A gust of wind fluttered the shavings wood.

نسیم تند چوب تراشه‌ها را به حرکت درآورد.

A sudden gust of wind blew his sunshade inside out.

یک وزش ناگهانی باد، سایبان او را به داخل برگشت.

a gust of wind blew a cloud of smoke into his face.

یک وزش باد، ابر دود را به صورت او کوبید.

a gust of rain dashed against the bricks.

یک وزش باد باران به آجرها برخورد کرد.

gusts of snow flurried through the door.

وزش برف از در عبور کرد.

gusts of rain lashed down the narrow alleys.

وزش باران در کوچه های باریک به شدت فرود آمد.

the wind was gusting through the branches of the tree.

باد در میان شاخه های درخت وزش می کرد.

A gust of wind made the candles flare.

یک وزش باد باعث شد شمع ها شعله ور شوند.

I was thrown off balance by the sudden gust of wind.

من به دلیل یک وزش ناگهانی باد تعادل خود را از دست دادم.

A gust of wind blew the flickering candle out.

نسیم تندی شمع چشمک‌زن را خاموش کرد.

A gust of wind dispersed the smoke from the stove.

یک وزش باد دود را از اجاق گاز پراکنده کرد.

A gust of wind blew the leaves along.

یک وزش باد برگ ها را به جلو برد.

A gust of wind puffed the clouds away.

یک وزش باد ابر ها را دور کرد.

As luck would have it, there was a sudden gust when the fire broke out.

همانطور که شانس می خواست، هنگام شروع آتش سوزی یک وزش ناگهانی وجود داشت.

The leaves were caught up by a sudden gust of wind.

برگ ها توسط یک وزش ناگهانی باد به دام افتادند.

A gust of wind blew the front door shut.

یک وزش باد درِ ورودی را بست.

نمونه‌های واقعی

Tilting to 11 with all the gusts of wind.

با تمام تندبادها، به سمت 11 متمایل شدیم.

منبع: The Martian Original Soundtrack

The wind was blowing a strong gust from the east.

باد یک تندباد قوی از شرق می‌وزید.

منبع: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)

The wind was blowing a pretty strong gust from the south.

باد یک تندباد نسبتاً قوی از جنوب می‌وزید.

منبع: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)

Firefighters say strong wind gusts are pushing the flames downhill through canyons.

آتش‌نشانان می‌گویند تندبادهای شدید باعث می‌شود شعله‌ها از طریق دره‌ها به سمت پایین حرکت کنند.

منبع: AP Listening December 2019 Collection

The wind blew in gusts for five days on end.

باد به مدت پنج روز متوالی به صورت تندباد می‌وزید.

منبع: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.

Next, we have a " gust of wind."

سپس، ما یک " تندباد" داریم.

منبع: Learning charging station

The intensity of the white lines represents the gusts' force.

شدت خطوط سفید نشان دهنده قدرت تندبادها است.

منبع: The Economist - Arts

Because up here, one big gust could be dangerous.

زیرا در اینجا، یک تندباد بزرگ می‌تواند خطرناک باشد.

منبع: CNN Listening Compilation July 2014

In a gust, a tissue for us is a must.

در یک تندباد، داشتن دستمال برای ما ضروری است.

منبع: CNN 10 Student English April 2019 Collection

We have hurricane force gusts, 16 mile per hour sustained winds, but the winds are not the story.

ما تندبادهای با سرعت طوفان، بادهای مداوم با سرعت 16 مایل در ساعت داریم، اما بادها موضوع اصلی نیستند.

منبع: CNN 10 Student English Compilation September 2020

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید