send out invitations
ارسال دعوتنامه
formal invitation
دعوت رسمی
accept an invitation
پذیرفتن دعوت
invitation card
کارت دعوت
party invitation
دعوت مهمانی
wedding invitation
دعوت عروسی
birthday invitation
دعوت تولد
digital invitation
دعوت دیجیتال
invitation letter
نامه دعوت
by invitation
به دعوت
invitation to bid
دعوت به پیشنهاد
invitation for bid
دعوت برای پیشنهاد
invitation to tender
درخواست پیشنهاد
at the invitation of sb.
به دعوت شخص دیگری
admission by invitation only
فقط با دعوت امکان ورود وجود دارد.
The invitations are out.
دعوتنامهها ارسال شدهاند.
to wangle an invitation to a party
برای به دست آوردن یک دعوتنامه برای مهمانی
a club with membership by invitation only.
یک باشگاه با عضویت فقط با دعوت
an invitation to consider a merger
دعوت به بررسی ادغام
rebuff an invitation from sb.
رد کردن دعوتنامه از طرف کسی
she accepted the invitation with alacrity.
او دعوت را با سرعت و اشتیاق پذیرفت.
We had three invitations to parties.
ما سه دعوتنامه برای مهمانی داشتیم.
It was kind of you to extend an invitation to us.
خوشامدگویی به ما از طرف شما بسیار دلسوزانه بود.
He declined an invitation to dinner.
او از رفتن به شام امتناع کرد.
They sent out invitations to many people.
آنها دعوتنامههایی را برای افراد زیادی ارسال کردند.
He snapped at an invitation to the palace.
او با عصبانیت به دعوتنامه برای رفتن به کاخ پاسخ داد.
the invitation arrived a few days later.
دعوتنامه چند روز بعد رسید.
invitations meticulously calligraphed in black ink.
دعوتنامههایی که با دقت و خوشنویسی با جوهر سیاه نوشته شده بودند.
she extended an invitation to her to stay.
او دعوت کرد تا بماند.
he pressed dinner invitations on her.
او اصرار داشت که شام را به او دعوت کند.
The television star was bombarded with invitations).
ستاره تلویزیون با دعوتنامهها بمباران شد.
he has a standing invitation to visit them.
او دعوتنامه دائمی برای ملاقات با آنها دارد.
he shyly stuttered out an invitation to the cinema.
او با خجالت و لکنت دعوتنامهای برای رفتن به سینما گفت.
Just the nature of getting the invitation.
فقط ذات به دست آوردن دعوتنامه.
منبع: Actor Dialogue (Bilingual Selection)She's declining my invitation - she's saying 'no' to my invitation.
او دعوت من را رد می کند - او به من می گوید 'نه' به دعوت من.
منبع: How to have a conversation in EnglishIt is impolite to ignore an invitation.
نادیده گرفتن دعوتنامه بی ادبانه است.
منبع: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000My silence is your invitation. Talk fast.
سکوت من دعوت شماست. سریع صحبت کنید.
منبع: Super Girl Season 2 S02Read the invitations and look at your schedule.
دعوتنامه ها را بخوانید و برنامه خود را بررسی کنید.
منبع: New Target Junior High School English Grade 8 (Upper)He ignored the invitation, and said goodbye coldly.
او دعوتنامه را نادیده گرفت و با سردی خداحافظی کرد.
منبع: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)Good evening, gentlemen. May I see your invitations?
عصر بخیر آقایان. آیا می توانم دعوتنامه های شما را ببینم؟
منبع: Never learn English.This expression can also be an informal invitation.
این عبارت همچنین می تواند یک دعوتنامه غیررسمی باشد.
منبع: VOA Special February 2020 CollectionWe want to know who received the invitation.
ما می خواهیم بدانیم چه کسی دعوتنامه را دریافت کرده است.
منبع: Dad teaches you grammar.I sent out invitations to our housewarming party.
من دعوتنامه برای مهمانی افتتاح خانه خود ارسال کردم.
منبع: Advanced Daily Grammar (Audio Version)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید