handle lightly
با ملایمت رفتار کنید
pat lightly
به آرامی نوازش کنید
tread lightly
با احتیاط قدم بردارید
lightly armed local levies.
نیروی محلی به طور خفیف مسلح.
they enter into nothing lightly or unadvisedly.
آنها بدون تفکر یا بدون مشورت وارد چیزی نمیشوند.
The ground was lightly powdered with snow.
زمین به آرامی با برف پوشیده شده بود.
Massage it lightly with your fingertips.
به آرامی با انگشتان خود ماساژ دهید.
This plant prefers a lightly shaded position.
این گیاه ترجیح می دهد در مکانی با سایه ملایم قرار گیرد.
The possibility of a last-ditch on the part of the enemy should not be lightly dismissed.
احتمال اینکه دشمن در لحظه آخر اقدامی انجام دهد نباید دست کم گرفته شود.
Catch in the waistline very lightly so that it doesn’t show.
آن را به آرامی در قسمت کمر بگیرید تا مشخص نباشد.
lightly sketching in the compositions for his paintings.
به آرامی طرح ها را برای نقاشی هایش ترسیم می کرد.
a lightly oiled baking tray.
یک سینی پخت با کمی روغن.
the muslin is lightly pouched over the belt.
پارچه نازک به آرامی روی کمربند جمع شده است.
She trod lightly in order not to wake the family.
او به آرامی قدم می زد تا خانواده را از خواب بیدار نکند.
Rain also lightly to the next.“City adventure" fierily conducted.
باران نیز به آرامی به سمت
The child tripped lightly like a bird.
کودک مانند یک پرنده به آرامی زمین خورد.
The question can’t be lightly dismissed as a fad or a dream.
این سوال را نمی توان به راحتی به عنوان یک مد یا یک رویا کنار گذاشت.
a lightly-grilled fillet steak
یک استیک فیله گریل شده سبک
He touched the parcel lightly with his fingertips.
او با نوک انگشتانش به آرامی بسته را لمس کرد.
she slapped his hand lightly to ginger him up.
او به آرامی دستش را زد تا او را پرانرژی کند.
he trod lightly, trying to make as little contact with the mud as possible.
او به آرامی قدم می گذاشت و سعی می کرد تا حد امکان با گل تماس نداشته باشد.
" the person of catnap was slept lightly by this abrupt vociferant sound, he stood.
"- شخص چرت زدن به آرامی توسط این صدای بلند ناگهانی به خواب رفت، او ایستاد.
second, they are lightly regulated; and third, they do business with non-resident clients.
دوم، آنها به طور ملایم تنظیم می شوند؛ و سوم، آنها با مشتریان غیر مقیم تجارت می کنند.
An honorable estate not to be entered into lightly, but reverently and soberly.
یک دارایی قابل احترام که نباید به راحتی وارد آن شد، بلکه با وقار و متانت.
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3You know, marriage is not something that you enter into lightly.
میدانید، ازدواج چیزی نیست که به راحتی وارد آن شوید.
منبع: Our Day This Season 1It's not something that is taken on lightly.
این چیزی نیست که به راحتی آن را بر عهده بگیرید.
منبع: CNN 10 Student English January 2019 CollectionSo, we don't use the term lightly.
بنابراین، ما از این اصطلاح به راحتی استفاده نمیکنیم.
منبع: VOA Vocabulary ExplanationJust touch your finger lightly with your tongue.
فقط انگشت خود را به آرامی با زبان لمس کنید.
منبع: Grandpa and Grandma's Pronunciation ClassIt's not something that people take too lightly.
این چیزی نیست که مردم آن را خیلی آسان نگیرند.
منبع: BBC Listening Collection April 2021This is not something we should go about lightly.
این چیزی نیست که باید به راحتی انجام دهیم.
منبع: TV series Person of Interest Season 3But be warned – we don't use this phrase lightly.
اما هشدار داده میشود - ما از این عبارت به راحتی استفاده نمیکنیم.
منبع: VOA Special October 2019 CollectionStir that together lightly, then set it aside for five minutes.
آن را به آرامی با هم مخلوط کنید، سپس به مدت پنج دقیقه کنار بگذارید.
منبع: Chef NatashaGive me the strength lightly to bear my joys and sorrows.
به من قدرت بدهید تا شادیها و غمهایم را به آرامی تحمل کنم.
منبع: Selected Poems of Tagoreلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید