proper

[ایالات متحده]/ˈprɔpə(r)/
[بریتانیا]/ˈprɑpɚ/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. مناسب; صحیح; مطابق با قوانین; درست; منظم.

عبارات و ترکیب‌ها

proper attire

پوشش مناسب

proper etiquette

ادب مناسب

proper hygiene

بهداشت مناسب

proper nutrition

تغذیه مناسب

proper pronunciation

تلفظ صحیح

proper time

زمان مناسب

city proper

شهر مناسب

proper for

مناسب برای

proper motion

حرکت ویژه

proper operation

عملکرد مناسب

proper name

نام مناسب

proper handling

مدیریت مناسب

proper function

عملکرد صحیح

proper functioning

عملکرد صحیح

proper value

ارزش مناسب

proper scale

مقیاس مناسب

proper alignment

تراز مناسب

proper law

قانون مناسب

proper pride

افتخار مناسب

proper rate

نرخ مناسب

proper noun

اسم خاص

proper quantities

مقادیر مناسب

جملات نمونه

the proper placement of microphones.

قرار دادن مناسب میکروفون‌ها

temperature proper to August

دمای مناسب برای ماه آگوست

in the proper sense of the word

در معنای درست کلمه

That guy is a proper terror.

آن مرد وحشت محض است.

Language is proper to mankind.

زبان مختص بشر است.

a proper lady; a proper gentleman.

یک خانم مناسب؛ یک آقای مناسب.

the proper fit of means to ends.

تناسب مناسب ابزارها با اهداف.

the proper time to plant a crop;

زمان مناسب برای کاشت محصول;

they didn't apply through the proper channels.

آنها از طریق کانال‌های مناسب درخواست نکردند.

a lack of proper parental and school discipline.

نبود نظم و انضباط مناسب والدین و مدرسه

she's a proper little madam.

او یک خانم کوچک و باوقار است.

a very prim and proper lady.

یک خانم بسیار باوقار و با نزاکت.

an artist needs the proper tools.

یک هنرمند به ابزارهای مناسب نیاز دارد.

to judge with my proper eyes.

قضاوت با چشمان خودم.

he is a proper youth!.

او یک جوان مناسب است!

books proper to this subject

کتاب‌های مناسب برای این موضوع

I don't like proper children.

من از کودکان با رفتار خوب خوشم نمی آید.

There will be a proper row about it.

در مورد آن دعوای بزرگی خواهد بود.

نمونه‌های واقعی

Without proper training, they bring this to classrooms.

بدون آموزش مناسب، آن‌ها این را به کلاس‌ها می‌آورند.

منبع: Past exam papers for the English CET-6 reading section.

It's a hole. Doctor booked him somewhere proper.

این یک حفره است. دکتر او را در جایی مناسب رزرو کرد.

منبع: Loving Vincent: The Mystery of the Starry Night

But to deny a man a proper burial?

اما سلب حق دفن مناسب از یک مرد؟

منبع: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2

Used properly, this is very effective, but it requires continuous use.

هنگامی که به درستی استفاده شود، بسیار موثر است، اما نیاز به استفاده مداوم دارد.

منبع: Osmosis - Respiration

So Wilfrid, either you take care proper of yourself or I, too, shall resign.

بنابراین ویلفرد، یا از خودت به درستی مراقبت کن یا من هم استعفا خواهم داد.

منبع: Prosecution witness

So, hearts, diamonds, clubs, and spades are the proper names of these.

بنابراین، خرت‌ها، الماس‌ها، کلوب‌ها و پیک‌ها نام‌های مناسب اینها هستند.

منبع: Engvid Super Teacher Selection

It's also important to use proper English.

همچنین مهم است که از انگلیسی مناسب استفاده کنید.

منبع: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)

There are proper disposal and incineration methods for a reason.

دلایل خاصی وجود دارد که روش‌های دفع و سوزاندن مناسب وجود دارد.

منبع: VOA Standard English - Middle East

Proper physical exercise increases your chances for health, and proper mental exercise increases your chances for wealth.

ورزش بدنی مناسب شانس شما را برای سلامتی افزایش می دهد و ورزش ذهنی مناسب شانس شما را برای ثروت افزایش می دهد.

منبع: Rich Dad Poor Dad

Now, this is a proper American biscuit.

حالا، این یک بیسکویت آمریکایی مناسب است.

منبع: Gourmet Base

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید